Paroles et traduction Anton Goosen - Waterblommetjies (Vir Trix) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterblommetjies (Vir Trix) [Live]
Waterblommetjies (For Trix) [Live]
Waterblommetjies
uit
die
boland
Waterblommetjies
from
the
Boland
Waterblommetjies
van
die
Kaap
Waterblommetjies
from
the
Cape
Maak
die
bredie
net
soos
in
die
wynland
Make
the
bredie
just
like
in
the
Winelands
En
sê
jy
is
baie
lief
vir
my
voor
jy
gaan
slaap
And
tell
me
you
love
me
very
much
before
you
go
to
sleep
Daardie
wind
waai
weer
by
my
voordeur
in
That
wind
is
blowing
at
my
front
door
again
Hy
maak
my
hart
mos
aan
die
sing
It
makes
my
heart
sing
Dit
is
gaaf
om
die
kaap
weer
dag
te
sê
It's
great
to
say
good
morning
to
the
Cape
again
En
ek
vat
jou
saam
na
die
koringland
And
I'll
take
you
with
me
to
the
wheat
lands
Wie
ry
saam
as
my
hart
so
brand
Who'll
ride
with
me
when
my
heart
is
burning
Dit
is
lekker
om
die
boland
lief
te
hê.
It's
good
to
love
the
Boland.
Van
hungs
het
weer
sy
pyp
gestop
Van
Hungs
has
lit
his
pipe
again
Tafelberg
se
hoed
is
op
Table
Mountain's
hat
is
on
En
die
bergies
begin
al
huis
se
kant
toe
staan
And
the
mountain
dwellers
are
already
starting
to
head
home
Groenpunttoring
knip
sy
oog
Green
Point
Tower
blinks
its
eye
Die
Suidoos
maak
'n
weie
boog
The
South-Easter
makes
a
wide
arc
En
die
waalpad
help
jou
as
jy
huis
toe
gaan
And
the
towpath
helps
you
when
you're
going
home
O
Kaap,
O
Kaap,
o
mooiste
kaap
O
Cape,
O
Cape,
oh
most
beautiful
Cape
Jy
maak
my
hart
weer
baie
seer
You
always
make
my
heart
ache
Jou
ghantam
kom
mos
altyd
weer
en
weer
Your
ghantam
always
comes
back
again
and
again
Die
mayflower
het
uitgevaar
The
Mayflower
has
sailed
out
Gaan
snoek
haal
daar
by
Houtbaai
Go
and
catch
snoek
at
Houtbaai
Waar
karbonkelberg
die
stormsee
gewaar
Where
Karbonkelberg
notices
the
stormy
sea
Hulle
het
teruggekeer
na
tafelbaai
They've
returned
to
Table
Bay
En
op
duiwelspiek
vir
die
engel
gewaai
And
waved
to
the
angel
on
Devil's
Peak
En
die
engel
het
'n
traan
uit
sy
oë
gevee.
And
the
angel
wiped
a
tear
from
his
eye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Goosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.