Anton Karas - River Kwai Marsch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anton Karas - River Kwai Marsch




River Kwai Marsch
River Kwai March
Gauari aurre hartu
Dawn came early
Nion arratsean,
On the evening,
Inor agurtu gabe
Without saying goodbye
Joan nintzen etxetik.
I left home.
Baina atera eta
But as I stepped out
Lehen urratsean
In the first step
Itzal bat abiatu
A shadow started
Zen nire atzetik.
Walking behind me.
Herri zahar baten bila nabil,
I'm looking for an old town,
Ez al nauzu ikusi
Haven't you seen me
Herri zahar baten bila nabil,
I'm looking for an old town,
Ez al duzu inon ikusi
Have you not seen it anywhere
Askotan gertatzen zait
It often happens to me
Begiak ixtea
To close my eyes
Helbiderik gabeko
In dark rooms
Gela ilunetan.
Without an address.
Orratzek nahi baitute
Because the shooters want
Nigana iristea.
To reach you.
Ihesean nabil ni
I'm on the run
Bizihil honetan.
In this life.
Herri zahar baten bila nabil,
I'm looking for an old town,
Ez al nauzu ikusi
Haven't you seen me
Herri zahar baten bila nabil,
I'm looking for an old town,
Ez al duzu inon ikusi
Have you not seen it anywhere
Eta aurkitzen badut,
And if I find it,
Eramango dut etxera.
I'll take it home.
Eta aurkitzen banau
And if I find you
Eramango nau etxera
I'll take you home
Herri zaharra eta ni
The old town and me
Herri zaharra eta ni
The old town and me
Herri zaharra eta ni
The old town and me
Elkarren bila gabiltz
We're looking for each other





Writer(s): MALCOLM ARNOLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.