Anton L'Amour - Incognito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anton L'Amour - Incognito




Rooi is 'n vuur wat die land kan brand
Красный - это огонь, который может сжечь землю
Blou is 'n vlam wat daarvan hou
Синий - это пламя, которое любит его
Rooi is 'n man wat by 'n vurk in die pad staan
Красный - это человек, стоящий на развилке дорог
En blou is 'n vrou wie hy wil hou
А Блу - это женщина, которую он хочет сохранить
Vlieg incognito
Лететь инкогнито
As jy jou kop op jou skouers wil hou
Если ты хочешь сохранить голову на плечах
Anoniem onder die radar
Аноним под прицелом
Vlieg incognito
Лететь инкогнито
As jy jou vlerke in die lug wil hou
Если ты хочешь сохранить свои крылья в воздухе
Onsigbaar onder die radar
Невидимый под радаром
Maar rooi het die lyn oortree, hier en daar, meer en meer
Но Рэд нарушал черту, то тут, то там, все больше и больше
Blou is die vrou wie hy wil hou
Блу - это женщина, которую он хочет сохранить
Rooi is die man wat die pote kan pypkan en
Рэд - это человек, который умеет играть в дудочку лапами и
Blou is die vrou wat daarvan hou
Синий - это женщина, которая его любит
Vlieg incognito
Лететь инкогнито
As jy jou kop op jou skouers wil hou
Если ты хочешь сохранить голову на плечах
Anoniem onder die radar
Аноним под прицелом
Vlieg incognito
Лететь инкогнито
As jy jou vlerke in die lug wil hou
Если ты хочешь сохранить свои крылья в воздухе
Onsigbaar onder die radar
Невидимый под радаром
Diekant van die spoor is die pad oop voor
Обочина трассы - это дорога, открытая перед
Daaikant van die spoor begin jy oor
На другой стороне дороги вы начинаете
Diekant van die spoor kan jy bou en stoor
На обочине дорожки вы можете строить и хранить
Daaikant van die spoor sal jy als verloor
На другой стороне дороги вы проиграете.





Writer(s): Anthony Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.