Paroles et traduction Anton Powers - Love You Better - UK Radio Edit
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
Что
я
теряю
почву
под
ногами.
It's
like
and
earthquake,
Это
похоже
на
землетрясение,
But
there's
no
sound,
Но
звука
нет.
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем.
Like
a
circus
clown,
Как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
I
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
falling
down,
Будто
я
падаю
вниз.
I
know
for
certain,
Я
знаю
наверняка,
That
there's
no
doubt,
Что
сомнений
нет.
When
I
lost
you,
Когда
я
потерял
тебя,
That's
when
I
found,
Вот
тогда-то
я
и
понял,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом),
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah),
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом),
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
Что
я
теряю
почву
под
ногами.
It's
like
and
earthquake,
Это
похоже
на
землетрясение,
But
there's
no
sound,
Но
звука
нет.
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем.
Like
a
circus
clown,
Как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом,
(Better,
better),
(Лучше,
лучше),
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
был
рядом,
INSTRUMENTAL
Инструментал.
That
was
then,
Это
было
тогда.
It's
just
my
head
thinking
out
loud
(out
loud),
Это
просто
моя
голова
думает
вслух(
вслух),
You're
the
first,
Что
ты
первый.
You're
the
last,
Ты
последний.
Should've
loved
you
better
when
I
had
the
chance,
Я
должен
был
любить
тебя
сильнее,
когда
у
меня
был
шанс.
Can't
explain,
Не
могу
объяснить,
What
I've
found,
Что
я
нашел.
But
I'm
here
staring
at
the
ground,
Но
я
здесь,
уставившись
в
землю.
That
was
then,
Это
было
тогда.
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом),
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah),
Я
должен
был
любить
тебя
лучше,
лучше,
лучше
(ААА).
Should've
loved
you
better,
Я
должен
был
любить
тебя
сильнее,
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(я
должен
был
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом).
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
Что
я
теряю
почву
под
ногами.
It's
like
and
earthquake,
Это
похоже
на
землетрясение,
But
there's
no
sound,
Но
звука
нет.
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем.
Like
a
circus
clown,
Как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом,
(Better,
better,
better),
(Лучше,
лучше,
лучше),
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем.
Should've
loved
you
better,
Я
должен
был
любить
тебя
сильнее.
Should've
loved
you
better
when
you
were
around
Я
должен
был
любить
тебя
больше,
когда
ты
была
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Rosser, Tonino Speciale, Robert Harvey, Karen Harding, Anton Powers, Philip Woodhead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.