Anton Serra - P'tit con - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anton Serra - P'tit con




J'me rappelle de ce jeune minot finaud, aux grands yeux et corps sec
Я помню этого стройного молодого парня с большими глазами и сухощавым телосложением
Saluer la BAC devant son tag pas encore sec
Приветствовать лоток перед его еще не высохшей биркой
Playmobil corsaire, aux genoux écorchés
Playmobil corsaire с ободранными коленями
Y squattait les parcs Spar Var dans le sac et dépouillait les Spars
В нем я складывал лонжероны в сумку и снимал лонжероны
Finissait ses freestyles sous une avalanche de psartek
Заканчивал свои фристайлы под лавиной псартека
Y racontait sa life, tous ses mois d'aout passés en Sardaigne
В нем он рассказывал о своей жизни, обо всех августовских месяцах, проведенных на Сардинии
Un bordel, lui et sa petite équipe de Gremlins
Какой-то бордель, он и его небольшая команда Гремлинов
Y tatouait l'réseau SNCF et toutes ses lignes tristes
На нем была татуировка сеть SNCF и все ее грустные строчки
C'petit gringalet m'avait fait planer grave
Это маленький грингалет заставил меня серьезно задуматься
En me disant: J'encule les flics, Skyrock et Planète Rap
Говоря себе: Я трахаю копов, Skyrock и Planet Rap
A la recherche de cassettes rares, fallait courir après ta mixtape
В поисках редких кассет нужно было гоняться за твоим микстейпом
En balançant sa tête ses yeux brillaient de millions d'pixels
Когда он запрокинул голову, его глаза сияли миллионами пикселей
Si j'me souviens d'un vague souvenir
Если я вспомню какое-то смутное воспоминание
Il n'a pas pu embrasser son frère quand les types de la BAC sont venus
Он не смог поцеловать своего брата, когда пришли парни с лотка
Psss... Souffrait en silence
ПСС... страдал молча
Pourquoi parfois les aiguilles de l'horloge sont si lentes?
Почему иногда стрелки часов работают так медленно?
Un grain perdu dans l'silo, affute son stylo au silex
Зерно, потерянное в силосе, точит свою кремневую ручку
Grattait doublement, un peu comme l'ambidextre
Царапал вдвойне, как двуличный
Un jour j'l'ai vu sous l'abri de bus parler tout seul
Однажды я видел, как он под навесом автобуса разговаривал сам с собой
Mais plus j'me rapprochais, plus j'entendais le fruit d'son prochain rap
Но чем ближе я подходил, тем больше слышал плоды его следующего рэпа
Ce p'tit con m'a fait r'gretter mes rêves de gone
Этот маленький засранец заставил меня мечтать о том, как я уйду
On peut que s'en vouloir et c'est la vie qu'on traite de conne?
Мы можем только винить себя за это, и в этой жизни мы ведем себя как придурки?
J'me rappelle bien d'lui, les dents encore plein d'lait
Я хорошо его помню, у меня все еще полные зубы молока
Au mimiques malicieux, clin d'œil et sourire éclatant
С озорной мимикой, подмигиванием и сияющей улыбкой
Il trainait sa p'tite carcasse, mimant le mastard
Он тащил свою маленькую тушку, имитируя мастарда
L'épaisseur parfaite pour tôler les portières des Mazda
Идеальная толщина для закрывания дверей Mazda
Tsiii... Putain c'était quoi déjà son crew?
Тсиии... Какого черта это был уже его экипаж?
Des petits jeunes que j'appréciais beaucoup
Маленькие молодые люди, которых я очень ценил
Toujours refait d'aller chercher à l'épicerie, deux trois canettes aux grands
Всегда заново покупал в продуктовом магазине, две-три банки с большими
Puis revenait tristement surpris qu'on se la mette autant
Затем возвращался, печально удивленный, что мы так много на нее надеваем
Ça fait un bail qu'on s'est plus revu, j'espère qu'il se porte bien
Прошло много времени с тех пор, как мы больше не виделись, я надеюсь, что у него все в порядке
À chier sur ceux qui portent plaintes
Плевать на тех, кто подает жалобы
"Pas d'nouvelles, bonne nouvelles" comme dirait l'autre
"Никаких новостей, хорошие новости", как сказал бы другой
Shootait l'ballon comme Pirlo, et enquiquinait l'dirlo
Бил по мячу, как Пирло, и задавал вопросы дирло
À dire vrai, ça m'étonnerait même pas qu'il soit déjà très loin
По правде говоря, я даже не удивлюсь, если он уже очень далеко
Ayant surement perdu tous ses traits fins
Вероятно, потеряв все свои тонкие черты
Enfin, l'astronaute en culotte courte se la jouait golgothe
Наконец, астронавт в коротких штанишках разыграл Голгофу
J'm'improvisais souvent l'yorko et parfois un peu l'pote
Я часто импровизировал с йорко, а иногда и с приятелем
Phalange en pom'pote, EPS, castagne
Фаланга в pom'pote, EPS, castagne
Cascade d'Rémy Julienne, d'vant le lycée Lacassagne
Водопад Д'Реми Жюльен, лицей Лакассань
J'le bassinais: part pas en couille et pense d'abord à toi
Я предупреждал его: не лезь не в свое дело и сначала подумай о себе
Que la haine, fabrique essentiellement des rats d'laboratoire
Что ненависть, по сути, производит лабораторных крыс
Son mode opératoire manquait cruellement d'finesse
Его манере работы катастрофически не хватало изящества
Avec ses joints sur joints il voulait rentrer dans l'Guinness
С его суставами на суставах он хотел попасть в Книгу рекордов Гиннесса
Il faisait son p'tit cinoche d'auteur à quelques heures de Cannes
Он делал свой маленький авторский кинош в нескольких часах езды от Канн
Puis la sagesse éclot quand la fraicheur se fane
Затем появляется мудрость, когда исчезает свежесть
On raconte qu'il n'est plus, moi j'aime pas que l'on me mente
Ходят слухи, что его больше нет, я не люблю, когда мне лгут
Putain, c'est à croire que ce p'tit con me manque
Черт возьми, надо полагать, я скучаю по этому придурку





Writer(s): Anthony Serra, Yann Rat Patron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.