Anton Serra - P'tit con - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anton Serra - P'tit con




P'tit con
Мелкий засранец
J'me rappelle de ce jeune minot finaud, aux grands yeux et corps sec
Помню этого мелкого хитрюгу, глаза огромные, сам тощий,
Saluer la BAC devant son tag pas encore sec
Здоровался с ментами перед своим ещё не высохшим тегом.
Playmobil corsaire, aux genoux écorchés
Пират с ободранными коленками, играющий с «Playmobil»
Y squattait les parcs Spar Var dans le sac et dépouillait les Spars
Тусовался в парках «Spar», шарился по сумкам и обчищал магазины «Spar»
Finissait ses freestyles sous une avalanche de psartek
Заканчивал свои фристайлы под градом бычков.
Y racontait sa life, tous ses mois d'aout passés en Sardaigne
Травил байки о своей жизни, о том, как проводил август в Сардинии.
Un bordel, lui et sa petite équipe de Gremlins
Вот это был бардак он и его шайка гремлинов.
Y tatouait l'réseau SNCF et toutes ses lignes tristes
Разрисовывал всю сеть SNCF и все ее унылые линии.
C'petit gringalet m'avait fait planer grave
Этот мелкотня поднимал мне настроение,
En me disant: J'encule les flics, Skyrock et Planète Rap
Говоря: «Да пошли они все: мусора, Skyrock и Planète Rap».
A la recherche de cassettes rares, fallait courir après ta mixtape
В поисках редких кассет, приходилось гоняться за его микстейпами.
En balançant sa tête ses yeux brillaient de millions d'pixels
Когда он мотал головой, его глаза сверкали миллионами пикселей.
Si j'me souviens d'un vague souvenir
Если я правильно помню,
Il n'a pas pu embrasser son frère quand les types de la BAC sont venus
Он не смог обнять брата, когда нагрянули менты.
Psss... Souffrait en silence
Тссс… Страдал молча.
Pourquoi parfois les aiguilles de l'horloge sont si lentes?
Почему иногда стрелки часов так медленно тянутся?
Un grain perdu dans l'silo, affute son stylo au silex
Затерянное зернышко в силосе, царапающее своим кремниевым стержнем,
Grattait doublement, un peu comme l'ambidextre
Писал в две колонки, словно какой-то амбидекстр.
Un jour j'l'ai vu sous l'abri de bus parler tout seul
Однажды я увидел его на автобусной остановке, разговаривающим сам с собой.
Mais plus j'me rapprochais, plus j'entendais le fruit d'son prochain rap
Но чем ближе я подходил, тем отчетливее слышал плоды его следующего рэпа.
Ce p'tit con m'a fait r'gretter mes rêves de gone
Этот мелкий засранец заставил меня пожалеть о моих детских мечтах.
On peut que s'en vouloir et c'est la vie qu'on traite de conne?
Остается винить только себя, неужели мы называем эту жизнь дурой?
J'me rappelle bien d'lui, les dents encore plein d'lait
Я хорошо его помню, молочные зубы,
Au mimiques malicieux, clin d'œil et sourire éclatant
С хитрой мимикой, подмигиванием и лучезарной улыбкой.
Il trainait sa p'tite carcasse, mimant le mastard
Он таскал свою маленькую тушку, строя из себя крутого,
L'épaisseur parfaite pour tôler les portières des Mazda
Идеальной комплекции, чтобы пролезать в двери «Mazda».
Tsiii... Putain c'était quoi déjà son crew?
Блин… Черт, как же называлась его банда?
Des petits jeunes que j'appréciais beaucoup
Молодняк, который мне очень нравился.
Toujours refait d'aller chercher à l'épicerie, deux trois canettes aux grands
Всегда просили его сбегать в магазин за парой-тройкой банок пива для старших,
Puis revenait tristement surpris qu'on se la mette autant
А потом с грустью удивлялись, как мы можем так много пить.
Ça fait un bail qu'on s'est plus revu, j'espère qu'il se porte bien
Мы давно не виделись, надеюсь, у него все хорошо.
À chier sur ceux qui portent plaintes
Наплевать на тех, кто жалуется.
"Pas d'nouvelles, bonne nouvelles" comme dirait l'autre
«Нет новостей хорошие новости», как говорится.
Shootait l'ballon comme Pirlo, et enquiquinait l'dirlo
Пинал мяч, как Пирло, и ненавидел директора.
À dire vrai, ça m'étonnerait même pas qu'il soit déjà très loin
Честно говоря, я бы не удивился, если бы он уже был очень далеко.
Ayant surement perdu tous ses traits fins
Наверняка растеряв все свои тонкие черты.
Enfin, l'astronaute en culotte courte se la jouait golgothe
В конце концов, этот астронавт в коротких штанишках возомнил себя Голгофой.
J'm'improvisais souvent l'yorko et parfois un peu l'pote
Я часто импровизировал в стиле йорко, а иногда и поте.
Phalange en pom'pote, EPS, castagne
Пальцы в компоте, физкультура, драка.
Cascade d'Rémy Julienne, d'vant le lycée Lacassagne
Трюки Реми Жульена перед лицеем Лякассань.
J'le bassinais: part pas en couille et pense d'abord à toi
Я долбил ему: «Не сходи с ума, сначала подумай о себе,
Que la haine, fabrique essentiellement des rats d'laboratoire
Потому что ненависть порождает в основном лабораторных крыс».
Son mode opératoire manquait cruellement d'finesse
Его методам работы катастрофически не хватало тонкости.
Avec ses joints sur joints il voulait rentrer dans l'Guinness
Своими бесконечными косяками он хотел попасть в Книгу рекордов Гиннесса.
Il faisait son p'tit cinoche d'auteur à quelques heures de Cannes
Он снимал свой маленький авторский фильм в нескольких часах езды от Канн.
Puis la sagesse éclot quand la fraicheur se fane
Затем мудрость расцветает, когда свежесть угасает.
On raconte qu'il n'est plus, moi j'aime pas que l'on me mente
Говорят, его больше нет, но я не люблю, когда мне врут.
Putain, c'est à croire que ce p'tit con me manque
Черт, похоже, я скучаю по этому мелкому засранцу.





Writer(s): Anthony Serra, Yann Rat Patron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.