Antonella Lo Coco - Cuore scoppiato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonella Lo Coco - Cuore scoppiato




Cuore scoppiato
Shattered Heart
Che non è vero che poi tutto passa,
It's not true that everything passes,
La mia impressione è che invece resta,
My impression is that instead it remains,
Nella tua testa insieme a me,
In your head together with me,
Tra il desiderio di perché incatenati.
Between the desire of why we are chained.
Se non è facile riuscire a dare,
If it's not easy to succeed in giving,
Io quale senso do alle mie parole,
What sense do my words make,
Per stare al mondo insieme a te,
To be in the world with you,
Senza il pensiero dei miei se io me ne vado.
Without the thought of my me if I leave.
Ma non mi sento libera però,
But I don't feel free though,
Chiudo gli occhi e più non so,
I close my eyes and I don't know anymore,
Più non so che fare.
I don't know what to do anymore.
Se dar retta all'amore,
If I listen to love,
O fare finta di svendere,
Or pretend to sell off,
Tutti i pezzi del mio cuore, scoppiato.
All the pieces of my heart, shattered.
Se dar retta all'amore,
If I listen to love,
O fare finta di svendere,
Or pretend to sell off,
Tutti i pezzi del mio cuore, scoppiato.
All the pieces of my heart, shattered.
Se non è facile riuscire a fare,
If it's not easy to succeed in doing,
Io quale senso allora posso avere,
What sense can I have then?
Per stare al mondo insieme a te,
To be in the world with you,
Senza ne regole ne re io me ne vado.
Without rules or a king, I'll leave.
Ma non mi sento libera però,
But I don't feel free though,
Chiudo gli occhi e più non so,
I close my eyes and I don't know anymore,
Più non so che fare.
I don't know what to do anymore.
Se dar retta all'amore,
If I listen to love,
O fare finta di svendere,
Or pretend to sell off,
Tutti i pezzi del mio cuore, scoppiato.
All the pieces of my heart, shattered.
Se dar retta all'amore,
If I listen to love,
O fare finta di svendere,
Or pretend to sell off,
Tutti i pezzi del mio cuore, scoppiato,
All the pieces of my heart, shattered,
Saltato,
Exploded,
Incendiato,
Burned,
Incustodito,
Unguarded,
Violentato,
Raped,
Rubato,
Stolen,
Arrabbiato,
Angry,
Alienato.
Alienated.
Se dar retta all'amore,
If I listen to love,
O fare finta di svendere,
Or pretend to sell off,
Tutti i pezzi del mio cuore, scoppiato.
All the pieces of my heart, shattered.
Se dar retta all'amore,
If I listen to love,
Tutti i pezzi del mio cuore, scoppiato.
All the pieces of my heart, shattered.





Writer(s): Marino Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.