Paroles et traduction Antonella Lo Coco - Geisha
Occhi
scuri
e
taglienti
dietro
uno
sguardo
Твои
темные
и
пронзительные
глаза
за
взглядом
Che
è
capace
di
sciogliere
ogni
mio
nodo
Который
может
развязать
любой
мой
узел
Corpo
caldo
e
violento
sotto
la
seta
Теплое
и
пылкое
тело
под
шелком
Che
addolcisce
la
notte
brucia
il
respiro
Смягчает
ночь,
жжет
дыхание
Ti
muovi
sospesa
la
tua
pelle
sulla
mia
Ты
движешься
в
воздухе,
твоя
кожа
на
моей
Occhi
di
geisha
lascio
che
sia
Глаза
гейши,
я
позволю
быть
Un
mondo
diverso
dove
il
tempo
non
c′è
più
Другому
миру,
где
время
больше
не
существует
Senza
pudore
entra
in
me
Без
стыда,
входи
в
меня
Ora
che
sei
qui
Теперь,
когда
ты
здесь
Ora
che
ho
strappato
gli
argini
Теперь,
когда
я
разорвала
плотины
Ora
che
sono
viva
e
vivo
in
me
Теперь,
когда
я
жива
и
живу
в
тебе
La
tua
sola
amante
Твоей
единственной
любовницей
Ora
che
sei
qui
Теперь,
когда
ты
здесь
Macchie
d'inchiostro
e
vertigini
Пятна
чернил
и
головокружение
Ora
che
sono
vera
accanto
a
te
Теперь,
когда
я
рядом
с
тобой
Sarò
tua
per
sempre
Я
буду
твоей
навсегда
Cade
lentamente
scivolando
quel
chimono
rosso
su
di
te
Медленно
падаешь,
соскальзывая
на
красное
кимоно
на
тебе
Dolce
come
miele
mordimi
poi
bevi
ogni
goccia
che
c′è
in
me
Сладкий,
как
мед,
укуси
меня,
а
затем
выпей
каждую
каплю
во
мне
Ti
sento
vicino
la
tua
mano
sulla
mia
Я
чувствую
тебя
рядом,
твоя
рука
на
моей
Occhi
di
geisha
lascia
che
sia
Глаза
гейши,
пусть
это
будет
Un
mondo
diverso
dove
musica
sei
tu
Другой
мир,
где
музыка
это
ты
Senza
pudore
entra
in
me
Без
стыда,
входи
в
меня
Ora
che
sei
qui
Теперь,
когда
ты
здесь
Ora
che
ho
strappato
gli
argini
Теперь,
когда
я
разорвала
плотины
Ora
che
sono
viva
e
vivo
in
te
Теперь,
когда
я
жива
и
живу
в
тебе
La
tua
sola
amante
Твоей
единственной
любовницей
Ora
che
sei
qui
Теперь,
когда
ты
здесь
Macchie
d'inchiostro
e
vertigini
Пятна
чернил
и
головокружение
Ora
che
sono
vera
accanto
a
te
Теперь,
когда
я
рядом
с
тобой
Sarò
tua
per
sempre
Я
буду
твоей
навсегда
Tua
in
questa
notte
senza
luce
Твоей
в
этой
ночи
без
света
Tua
in
questo
pentagramma
nasce.
Твоей
в
этой
партитуре
рождается
.Un'altra
canzone
. Еще
одна
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonella Lo Coco, Valerio Carboni, Luca Vicini
Album
Geisha
date de sortie
19-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.