Antonella Lo Coco - Morirò D'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonella Lo Coco - Morirò D'amore




Morirò D'amore
Умру от любви
Giorni liberi non ne ho
У меня нет свободных дней
Davvero
Правда
Giorni che io posso stare anche un'ora senza te
Дней, когда я могу пробыть хоть час без тебя
Il mio amore è una storia a tempo pieno
Моя любовь это круглосуточная история
24 ore 7 giorni 12 mensilità
24 часа 7 дней 12 месяцев
Posso stare in apnea due minuti
Я могу задержать дыхание на две минуты
Dopo tre secondi muoio se io non respiro te
Через три секунды я умру, если не буду дышать тобой
Posso digiunare un giorno o anche tre
Я могу голодать день или даже три
Ma non posso stare un'ora senza che io mangi te
Но я не могу пробыть и часа, не вкушая тебя
Che è successo non lo so
Что случилось, я не знаю
Cha mi hai fatto non lo so
Что ты со мной сделал, я не знаю
So soltanto che se te ne vai io morirò
Знаю только, что если ты уйдешь, я умру
Che è successo non lo so
Что случилось, я не знаю
Cha mi hai fatto non lo so
Что ты со мной сделал, я не знаю
So soltanto che se non ci sei
Знаю только, что если тебя нет,
Io morirò d'amore
Я умру от любви
Sono mela e me ne sto sul ramo
Я яблоко, висящее на ветке
Ma se non mi cogli in tempo cado a terra e marcirò
Но если ты не сорвешь меня вовремя, я упаду на землю и сгнию
Sono spina e me ne sto sul muro
Я шип, торчащий из стены
Ma non servo a niente se tu non mi dai elettricità
Но я бесполезна, если ты не дашь мне электричества
Che è successo non lo so
Что случилось, я не знаю
Cha mi hai fatto non lo so
Что ты со мной сделал, я не знаю
So soltanto che se te ne vai io morirò
Знаю только, что если ты уйдешь, я умру
Che è successo non lo so
Что случилось, я не знаю
Cha mi hai fatto non lo so
Что ты со мной сделал, я не знаю
So soltanto che se non ci sei
Знаю только, что если тебя нет,
Io morirò d'amore
Я умру от любви
La mia vita pende giù da un filo
Моя жизнь висит на волоске
E quel filo è dipendente dall'amore tuo per me
И этот волосок зависит от твоей любви ко мне
Se pesassero il mio ciore al kilo
Если бы взвесили мое сердце в килограммах,
Scoprirebbero che pesa esattamente come te
То обнаружили бы, что оно весит ровно столько же, сколько ты
Che è successo non lo so
Что случилось, я не знаю
Cha mi hai fatto non lo so
Что ты со мной сделал, я не знаю
So soltanto che se te ne vai io morirò
Знаю только, что если ты уйдешь, я умру
Che è successo non lo so
Что случилось, я не знаю
Cha mi hai fatto non lo so
Что ты со мной сделал, я не знаю
So soltanto che se non ci sei
Знаю только, что если тебя нет,
Io morirò d'amore
Я умру от любви





Writer(s): Vania Magelli, Maria Antonietta Sisini, Giuni Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.