Antonella Lo Coco - Nuda pura vera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonella Lo Coco - Nuda pura vera




Nuda pura vera
Обнаженная, чистая, настоящая
Non lo so dov'è che andrò
Не знаю, куда я пойду,
Ma di certo non resto a fingere
Но точно не останусь притворяться,
Una parte felice che
Играть счастливую роль,
Che alla fine non sono a posto con me
Ведь в итоге я не в ладах с собой.
Sono cresciuta e lo so
Я выросла и знаю,
Che ora mi vedi
Что теперь ты видишь меня
Nuda, senza inibizioni
Обнаженной, без стеснения,
Pura, fosse anche una notte sola
Чистой, пусть даже на одну ночь,
Dammi ancora un grido in gola
Дай мне еще крикнуть в голос,
Nuda, senza più respiro
Обнаженной, без дыхания,
Vera, come il mio bisogno ancora
Настоящей, как моя еще живая потребность,
Per poi ritornare sola
Чтобы потом снова остаться одной.
Irrequieta io voglio andar via
Неугомонная, я хочу уйти,
Sul mio corpo ho imparato a scrivere
На своем теле я научилась писать,
Un tatuaggio, un'ortografia
Татуировка, орфография
Della vita che più non mi sfuggirà
Жизни, которая больше не ускользнет от меня.
Il vento sale e già so
Ветер поднимается, и я уже знаю,
Che sono
Что я
Nuda, senza più legami
Обнаженная, без оков,
Pura, correre e sentirsi
Чистая, бежать и чувствовать,
Vera, dammi ancora un grido in gola
Настоящая, дай мне еще крикнуть в голос,
Nuda, toglimi il respiro
Обнаженная, забери мое дыхание,
Pura, riempimi di luce
Чистая, наполни меня светом,
Vera, guardami esser donna ora
Настоящая, смотри, как я становлюсь женщиной сейчас.
Non sarò più debole
Я больше не буду слабой,
Non mi perderò mai
Я никогда не потеряюсь.
Nuda, senza inibizioni
Обнаженной, без стеснения,
Pura, correre e sentirsi
Чистой, бежать и чувствовать,
Vera, dammi ancora un grido in gola
Настоящей, дай мне еще крикнуть в голос,
Nuda, toglimi il respiro
Обнаженной, забери мое дыхание,
Pura, riempimi di luce
Чистой, наполни меня светом,
Vera, lasciami essere donna ora.
Настоящей, позволь мне быть женщиной сейчас.





Writer(s): Emiliano Cecere, Antonella Lo Coco, Lapo Consortini, Massimiliano Casacci, Valerio Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.