Paroles et traduction Antonella Lo Coco - Solo quando piove (Only Happy When It Rains)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo quando piove (Only Happy When It Rains)
Only Happy When It Rains
Sono
contenta
quando
piove
I'm
happy
when
it
rains
E
quando
sembra
tutto
complicato
And
when
everything
seems
complicated
Decisamente
non
hai
mai
capito
You
definitely
never
understood
Che
io
sto
bene
qundo
piove
That
I'm
fine
when
it
rains
Mi
sento
meglio
a
dirti
che
non
va
I'm
better
off
telling
you
that
I'm
not
okay
Sorrido
poco
e
sempre
a
metà
I
smile
a
little
and
always
halfway
Sono
felice
quando
piove
I'm
happy
when
it
rains
Cara
infelicità
Dear
unhappiness
Cara
infelicità,
sei
qui
Dear
unhappiness,
you're
here
Cara
infelicità
Dear
unhappiness
Cara
infelicità,
con
me
Dear
unhappiness,
with
me
Sono
contenta
quando
piove
I'm
happy
when
it
rains
Mi
sento
bene
quanto
è
tutto
a
pezzi
I
feel
good
when
everything's
in
pieces
Io
che
amo
solo
le
canzoni
tristi
I
who
only
love
sad
songs
Sono
felice
quando
piove
I'm
happy
when
it
rains
Sono
contenta
quando
è
buio
I'm
happy
when
it's
dark
Posso
abbracciare
le
tue
oscurità
I
can
embrace
your
darkness
Sentirmi
bene
senza
fingere
Feeling
good
without
pretending
Più
o
meno
come
quando
piove
More
or
less
like
when
it
rains
Gli
spensierati
non
li
reggo
più
I
can't
stand
the
carefree
anymore
Ma
intorno
a
me
resti
soltanto
tu
But
around
me
only
you
remain
Perché
sto
bene
quando
piove
Because
I'm
fine
when
it
rains
Cara
infelicità
Dear
unhappiness
Cara
infelicità,
sei
qui
Dear
unhappiness,
you're
here
Cara
infelicità
Dear
unhappiness
Cara
infelicità,
con
me
Dear
unhappiness,
with
me
Cara
infelicità
Dear
unhappiness
Cara
infelicità,
sei
qui
Dear
unhappiness,
you're
here
Cara
infelicità
Dear
unhappiness
La
mia
solitudine
è
tutto
quel
che
ho
My
loneliness
is
all
I
have
Sono
felice
quando
piove
I'm
happy
when
it
rains
Se
vuoi
conoscere
la
mia
ambizione
If
you
want
to
know
my
ambition
È
cavalcare
la
mia
depressione
It's
to
ride
my
depression
È
stare
bene
quando
piove
(cara
infelicità,
sei
qui)
It's
to
be
okay
when
it
rains
(dear
unhappiness,
you're
here)
È
stare
bene
quando
piove
(cara
infelicità,
sei
qui)
It's
to
be
okay
when
it
rains
(dear
unhappiness,
you're
here)
È
stare
bene
quando
piove
(cara
infelicità,
sei
qui)
It's
to
be
okay
when
it
rains
(dear
unhappiness,
you're
here)
È
stare
bene
quando
piove
(cara
infelicità,
sei
qui)
It's
to
be
okay
when
it
rains
(dear
unhappiness,
you're
here)
È
stare
bene
quando
piove
(cara
infelicità,
sei
qui)
It's
to
be
okay
when
it
rains
(dear
unhappiness,
you're
here)
È
stare
bene
quando
piove
(cara
infelicità,
sei
qui)
It's
to
be
okay
when
it
rains
(dear
unhappiness,
you're
here)
Sono
contenta
quando
piove
I'm
happy
when
it
rains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Manson, Bryan Vig, Steve Marker, Douglas Erickson
Album
Geisha
date de sortie
19-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.