Antonella Lo Coco - Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonella Lo Coco - Via




Via
Via
Ci sono forze interferenze
There are forces, interferences
Ci sono sogni ed esigenze
There are dreams and needs
Mille montagne da scalare
A thousand mountains to climb
E situazioni da affrontare
And situations that must be faced
C′è il pungo di un pugile
There is a boxer's fist
Il pugno di un bambino
A child's fist
C'è la notte che sfugge
There is the night that escapes
Il sole del mattino
The morning sun
Se le guardi da lontano cambiano le cose
If you look at them from afar, things change
Basta fare un passo indietro e non capisci più
Just take a step back and you won't understand anymore
Come hai fatto a rimanere intrappolata a lungo
How could you stay trapped for so long
E dai le colpe a qualcun′altra che non eri tu
And blame someone else who wasn't you
Se le metti in prospettiva cambiano le cose
If you put them in perspective, things change
Basta fare un passo indietro e non capisci più
Just take a step back and you won't understand anymore
Ho capito all'improvviso ma cos'è importante
I suddenly realized but what's important
Ho capito che dovevo mandarti
I realized I had to send you away
Via, lontano dai miei guai
Away, far from my troubles
Via, me stessa e così sia
Away, myself and so be it
Viaggiando ritroverò l′amore che impazzirà
Traveling I will find the love that will drive me crazy
C′è chi osa, chi è prudente
There are those who dare, those who are cautious
Chi si abbandona alla corrente
Those who surrender to the current
Chi ha tempo da recuperare
Those who have time to make up for
E condizioni da cercare
And conditions to look for
C'è l′atto di amore
There is the act of love
L'atto di dolore
The act of pain
C′è soltanto che cerchi
There is only that you seek
Una vita un po' migliore
A life a little better
Se le guardi da lontano cambiano le cose
If you look at them from afar, things change
Basta fare un passo avanti e non capisci più
Just take a step forward and you won't understand anymore
Come hai fatto a rimanere ferma tanto a lungo
How could you stay still for so long
E dai dai la colpa a qualcun′altra che non eri tu
And blame someone else who wasn't you
Se le metti in prospettiva cambiano le cose
If you put them in perspective, things change
Basta fare un passo avanti e non capisci più
Just take a step forward and you won't understand anymore
Ho capito all'improvviso ma cos'è importante
I suddenly realized but what's important
Ho capito che dovevo mandarti
I realized I had to send you away
Via, lontano dai miei guai
Away, far from my troubles
Via, me stessa e così sia
Away, myself and so be it
Col tempo mi ritroverò
In time I will find myself again
E sarà come andarmene
And it will be like leaving
Via, lontana dai miei guai
Away, far from my troubles
Via, da questa ipocrisia
Away, from this hypocrisy
Viaggiando ritroverò l′amore che impazzirà
Traveling I will find the love that will drive me crazy
...dentro me
...inside me





Writer(s): Matteo Cocconcelli, Valerio Carboni, Antonella Lo Coco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.