Paroles et traduction Antonella Lo Coco - Via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
forze
interferenze
There
are
forces,
interferences
Ci
sono
sogni
ed
esigenze
There
are
dreams
and
needs
Mille
montagne
da
scalare
A
thousand
mountains
to
climb
E
situazioni
da
affrontare
And
situations
that
must
be
faced
C′è
il
pungo
di
un
pugile
There
is
a
boxer's
fist
Il
pugno
di
un
bambino
A
child's
fist
C'è
la
notte
che
sfugge
There
is
the
night
that
escapes
Il
sole
del
mattino
The
morning
sun
Se
le
guardi
da
lontano
cambiano
le
cose
If
you
look
at
them
from
afar,
things
change
Basta
fare
un
passo
indietro
e
non
capisci
più
Just
take
a
step
back
and
you
won't
understand
anymore
Come
hai
fatto
a
rimanere
intrappolata
a
lungo
How
could
you
stay
trapped
for
so
long
E
dai
le
colpe
a
qualcun′altra
che
non
eri
tu
And
blame
someone
else
who
wasn't
you
Se
le
metti
in
prospettiva
cambiano
le
cose
If
you
put
them
in
perspective,
things
change
Basta
fare
un
passo
indietro
e
non
capisci
più
Just
take
a
step
back
and
you
won't
understand
anymore
Ho
capito
all'improvviso
ma
cos'è
importante
I
suddenly
realized
but
what's
important
Ho
capito
che
dovevo
mandarti
I
realized
I
had
to
send
you
away
Via,
lontano
dai
miei
guai
Away,
far
from
my
troubles
Via,
me
stessa
e
così
sia
Away,
myself
and
so
be
it
Viaggiando
ritroverò
l′amore
che
impazzirà
Traveling
I
will
find
the
love
that
will
drive
me
crazy
C′è
chi
osa,
chi
è
prudente
There
are
those
who
dare,
those
who
are
cautious
Chi
si
abbandona
alla
corrente
Those
who
surrender
to
the
current
Chi
ha
tempo
da
recuperare
Those
who
have
time
to
make
up
for
E
condizioni
da
cercare
And
conditions
to
look
for
C'è
l′atto
di
amore
There
is
the
act
of
love
L'atto
di
dolore
The
act
of
pain
C′è
soltanto
che
cerchi
There
is
only
that
you
seek
Una
vita
un
po'
migliore
A
life
a
little
better
Se
le
guardi
da
lontano
cambiano
le
cose
If
you
look
at
them
from
afar,
things
change
Basta
fare
un
passo
avanti
e
non
capisci
più
Just
take
a
step
forward
and
you
won't
understand
anymore
Come
hai
fatto
a
rimanere
ferma
tanto
a
lungo
How
could
you
stay
still
for
so
long
E
dai
dai
la
colpa
a
qualcun′altra
che
non
eri
tu
And
blame
someone
else
who
wasn't
you
Se
le
metti
in
prospettiva
cambiano
le
cose
If
you
put
them
in
perspective,
things
change
Basta
fare
un
passo
avanti
e
non
capisci
più
Just
take
a
step
forward
and
you
won't
understand
anymore
Ho
capito
all'improvviso
ma
cos'è
importante
I
suddenly
realized
but
what's
important
Ho
capito
che
dovevo
mandarti
I
realized
I
had
to
send
you
away
Via,
lontano
dai
miei
guai
Away,
far
from
my
troubles
Via,
me
stessa
e
così
sia
Away,
myself
and
so
be
it
Col
tempo
mi
ritroverò
In
time
I
will
find
myself
again
E
sarà
come
andarmene
And
it
will
be
like
leaving
Via,
lontana
dai
miei
guai
Away,
far
from
my
troubles
Via,
da
questa
ipocrisia
Away,
from
this
hypocrisy
Viaggiando
ritroverò
l′amore
che
impazzirà
Traveling
I
will
find
the
love
that
will
drive
me
crazy
...dentro
me
...inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Cocconcelli, Valerio Carboni, Antonella Lo Coco
Album
Geisha
date de sortie
19-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.