Antonella Lo Coco - What Else Is There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonella Lo Coco - What Else Is There




What Else Is There
Что еще есть
It was me on that road
Это была я на той дороге,
But you couldn't see me
Но ты не смог меня увидеть.
Too many lights out, but nowhere near here
Слишком много погасших огней, но нигде поблизости.
It was me on that road
Это была я на той дороге,
Still you couldn't see me
Ты все еще не видел меня.
And then flashlights and explosions
А потом вспышки и взрывы.
Roads end getting nearer
Конец пути все ближе,
We cover distance but not together
Мы преодолеваем расстояние, но не вместе.
I am the storm I am the wonder
Я и буря, и чудо,
And the flashlights nightmares
И кошмары вспышек,
And sudden explosions
И внезапные взрывы.
I don't know what more to ask for
Я не знаю, о чем еще просить,
I was given just one wish
Мне было дано только одно желание.
It's about you and the sun
Это о тебе и солнце,
A morning run
Утренняя пробежка,
The story of my maker
История моего создателя,
What I have and what I ache for
Что я имею и по чему тоскую.
I've got a golden ear
У меня золотой слух,
I cut and I spear
Я режу и пронзаю,
And what else is there
И что еще есть?
Roads and getting nearer
Дороги и приближение,
We cover distance still not together
Мы преодолеваем расстояние, но все еще не вместе.
If I am the storm if I am the wonder
Если я и буря, и чудо,
Will I have a flashlights nightmares
Будут ли у меня кошмары вспышек
And sudden explosions
И внезапные взрывы?
There's no room where I can go and
Нет места, куда бы я могла пойти, и
You've got secrets too
У тебя тоже есть секреты.
I don't know what more to ask for
Я не знаю, о чем еще просить,
I was given just one wish
Мне было дано только одно желание.





Writer(s): Danny Shoshan, Karin Dreiger, Olaf Dreiger, Roger Greenaway, Tony Macauley, Robert Huxley, Svein Berge, Tobjor Brundtland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.