Paroles et traduction Antonella Ruggiero feat. Timoria - C'è tutto un mondo intorno (feat. Timoria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è tutto un mondo intorno (feat. Timoria)
Вокруг целый мир (feat. Timoria)
Se
per
caso
un
giorno
o
l'altro
Если
вдруг
однажды
Ti
trovassi
solo
sai
Ты
окажешься
один,
пойми
Senza
una
compagna
che
ti
aiuta
nei
tuoi
guai
Без
подруги,
которая
поможет
в
беде
твоей,
E
se
poi
il
cielo
blu
И
если
вдруг
небо
голубое
Si
chiude
all'improvviso
su
di
te
Закроется
внезапно
над
тобой,
E
ti
senti
come
un
ladro
che
И
ты
почувствуешь
себя,
как
вор,
Ha
paura
anche
di
sé
Который
боится
даже
своей
тени,
Guardati
allo
specchio
Посмотри
в
зеркало
E
guarda
un
poco
un
poco
intorno
a
te
И
оглянись
немного
вокруг
себя,
C'è
tutto
un
mondo
intorno
che
Вокруг
целый
мир,
Gira
ogni
giorno
e
che
Который
вращается
каждый
день
и
который
Fermare
non
potrai
Остановить
ты
не
сможешь.
E
viva
viva
il
mondo
И
да
здравствует,
да
здравствует
мир,
Tu
non
girargli
intorno
Ты
не
кружи
вокруг
него,
Ma
entra
dentro
al
mondo
dai
А
войди
в
этот
мир,
давай.
Se
nel
buio
che
ti
avvolge
Если
во
тьме,
что
тебя
окутывает,
Una
fiamma
scorgerai
Ты
увидишь
огонек,
Corri
corri
senza
indugi
Беги,
беги
без
промедления,
Forse
è
il
sole
che
tu
vuoi
Возможно,
это
солнце,
которого
ты
ждешь.
Ma
se
come
un
fiume
in
piena
poi
Но
если,
как
полноводная
река,
Il
tempo
ormai
usato
se
ne
va
Время,
уже
прожитое,
уходит,
Ed
un
naufrago
ti
senti
tu
И
ты
чувствуешь
себя
потерпевшим
кораблекрушение,
Da
solo
scruta
il
blu
В
одиночестве
всматриваешься
в
синеву,
Quella
fiamma
sconosciuta
Тот
неизвестный
огонек
è
la
tua
zattera
lo
sai
— это
твой
плот,
ты
знаешь.
C'è
tutto
un
mondo
intorno
che
Вокруг
целый
мир,
Gira
ogni
giorno
e
che
Который
вращается
каждый
день
и
который
Fermare
non
potrai
Остановить
ты
не
сможешь.
E
viva
viva
il
mondo
И
да
здравствует,
да
здравствует
мир,
Tu
non
girargli
intorno
Ты
не
кружи
вокруг
него,
Ma
entra
dentro
al
mondo
А
войди
в
этот
мир,
Dai...
(coro)
Давай...
(припев)
Che
gira
ogni
giorno
Который
вращается
каждый
день
E
che
fermare
non
potrai
И
который
остановить
ты
не
сможешь.
E
viva
viva
il
mondo
И
да
здравствует,
да
здравствует
мир,
Tu
non
girargli
intorno
Ты
не
кружи
вокруг
него,
Ma
entra
dentro
al
mondo
dai...
А
войди
в
этот
мир,
давай...
C'è
tutto
un
mondo
intorno
Вокруг
целый
мир,
Che
gira
ogni
giorno
Который
вращается
каждый
день
E
che
fermare
non
potrai
И
который
остановить
ты
не
сможешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Golzi, Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Piero Cassano, Antonella Ruggiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.