Paroles et traduction Antonella Ruggiero - L’impossibile è certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’impossibile è certo
Невозможное возможно
Cento
giorni
da
un
addio
Сто
дней
с
момента
прощания
Passanti
che
camminan
per
le
vie
Прохожие,
что
идут
по
улицам
Che
gridano
Которые
кричат
L'impossibile
è
certo
Невозможное
возможно
Per
poi
trovarsi
un
po'
più
in
alto
Чтобы
потом
оказаться
немного
выше
Un
passo,
solo
un
passo
Шаг,
всего
лишь
шаг
Un
salto,
solo
un
salto
in
più
Прыжок,
всего
лишь
прыжок
еще
Vibrano
corde
tese
di
intese
Вибрируют
натянутые
струны
договорённостей
E
quel
bambino
che
И
тот
ребенок,
который
Da
solo
sulle
punte
Сам
на
цыпочках
Prime
parole:
Первые
слова:
"Grazie
per
giugno
"Спасибо
за
июнь
Ora
so
che..."
Теперь
я
знаю,
что..."
L'impossibile
è
certo
Невозможное
возможно
Per
poi
trovarsi
un
po'
più
in
alto
Чтобы
потом
оказаться
немного
выше
Un
passo,
solo
un
passo
Шаг,
всего
лишь
шаг
Un
salto,
solo
un
salto
in
più
Прыжок,
всего
лишь
прыжок
еще
Se
vuoi
far
di
me
Если
хочешь
сделать
из
меня
Carta
straccia
Макулатуру
Io
sarò
coriandoli
Я
стану
конфетти
Sì,
sarò
coriandoli
Да,
я
стану
конфетти
Se
vuoi
far
di
me
Если
хочешь
сделать
из
меня
Carta
straccia
Макулатуру
Io
sarò
coriandoli
Я
стану
конфетти
Sì,
sarò
coriandoli
Да,
я
стану
конфетти
Forse
è
impossibile
Возможно,
это
невозможно
Forse
è
impossibile
Возможно,
это
невозможно
Non
è
impossibile
Это
не
невозможно
Non
è
impossibile
Это
не
невозможно
Certo
è
impossibile
Конечно,
это
невозможно
Certo
è
impossibile
Конечно,
это
невозможно
Certo
è
impossibile
Конечно,
это
невозможно
L'impossibile
è
certo
Невозможное
возможно
Per
poi
trovarsi
un
po'
più
in
alto
Чтобы
потом
оказаться
немного
выше
Un
passo,
solo
un
passo
Шаг,
всего
лишь
шаг
Un
salto,
solo
un
salto
in
più
Прыжок,
всего
лишь
прыжок
еще
Vibrano
corde
tese
di
intese
Вибрируют
натянутые
струны
договорённостей
Vibrano...
intese
Вибрируют...
договорённости
Non
è
impossibile
Это
не
невозможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Massera, D. Contrini, G. Colombo, Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.