Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma capoccia (feat. Ultimo) - Live
Римская голова (feat. Ultimo) - Live
Quanto
sei
bella
Roma
Как
же
ты
прекрасна,
Рим,
Quando
è
sera
Когда
вечер
наступает,
Quanno
la
luna
se
specchia
dentro
er
fontanone
Когда
луна
отражается
в
фонтане,
Se
ne
vanno
via
Уходят
прочь.
Quanto
sei
bella
Roma
Как
же
ты
прекрасен,
Рим,
Quando
piove
Когда
идет
дождь,
Quando
piove
Когда
идет
дождь.
Quanto
sei
grande
Roma
Как
же
ты
велик,
Рим,
Quando
è
er
tramonto
Когда
закат,
Quando
l'arancia
rosseggia
Когда
оранжевый
цвет
алеет
Ancora
sui
sette
colli
Еще
на
семи
холмах,
Sò
tanti
occhi
Как
множество
глаз,
Che
te
sembrano
dì
Которые
словно
говорят
тебе:
Quanto
sei
bella
«Как
ты
прекрасен»,
Quanto
sei
bella
«Как
ты
прекрасен».
Oggi
me
sembra
che
Сегодня
мне
кажется,
что
Er
tempo
si
sia
fermato
qui
Время
здесь
остановилось.
Vedo
la
maestà
del
Colosseo
Вижу
величие
Колизея,
Vedo
la
santità
der
Cuppolone
Вижу
святость
Купола,
E
sò
più
vivo,
e
sò
più
bono,
И
я
чувствую
себя
живее,
и
я
чувствую
себя
лучше.
No,
nun
te
lasso
mai
Нет,
я
никогда
тебя
не
покину,
Roma
capoccia
der
monno
infame
Рим,
глава
подлого
мира.
Na
carrozzella
va
cò
du
stranieri,
Повозка
едет
с
двумя
иностранцами,
Un
robivecchi
te
chiede
un
po'
de
stracci
Старьевщик
просит
немного
тряпья,
Li
passeracci
sò
usignoli,
Воробьи
- словно
соловьи,
Io
ce
sò
nato,
Roma
Я
здесь
родился,
Рим.
Io
t'ho
scoperta,
stamattina
Я
открыл
тебя
этим
утром,
Io
t'ho
scoperta
Я
открыл
тебя.
Oggi
me
sembra
che
er
tempo
se
sia
fermato
qui
Сегодня
мне
кажется,
что
время
здесь
остановилось.
Vedo
la
maestà
der
Colosseo,
Вижу
величие
Колизея,
Vedo
la
santità
der
Cuppolone
Вижу
святость
Купола,
E
sò
più
vivo,
И
я
чувствую
себя
живее,
E
sò
più
bono,
И
я
чувствую
себя
лучше.
No,
non
te
lasso
mai
Нет,
я
никогда
тебя
не
покину,
Roma
capoccia
der
monno
infame
Рим,
глава
подлого
мира.
Roma
capoccia
der
monno
infame
Рим,
глава
подлого
мира.
Der
monno
infame
Подлого
мира.
Der
monno
infame
Подлого
мира.
Der
monno
infame
Подлого
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonello Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.