Antonello Venditti feat. Briga - Roma Capoccia - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti feat. Briga - Roma Capoccia - Live




Roma Capoccia - Live
Roma Capoccia - Live
Quanto sei bella ROma
How beautiful you are, Rome
Quando è sera
When it's evening
Quanno la luna se specchia dentro er fontanone
When the moon is reflected in the fountain
E le coppiette
And the couples
Se ne vanno via
Walk away
Quanto sei bella Roma
How beautiful you are, Rome
Quando piove
When it rains
Quando piove
When it rains
Quanto sei grande Roma
How great you are, Rome
Quando è er tramonto
When it’s sunset
Quando l'arancia rosseggia
When the orange glows
Ancora sui sette colli
Still on the seven hills
E le finestre
And the windows
tanti occhi
Are so many eyes
Che te sembrano
That seem to tell you
Quanto sei bella
How beautiful you are
Quanto sei bella!
How beautiful you are!
Oggi me sembra che
Today it seems to me that
Er tempo si sia fermato qui
Time has stopped still here
Vedo la maestà del Colosseo
I see the majesty of the Colosseum
Vedo la santità der Cuppolone
I see the sanctity of the Dome
E più vivo, e più bono,
And I'm more alive, and I'm better,
No, nun te lasso mai
No, I will never leave you
Roma capoccia der monno infame
Rome, the head of the infamous world
Na carrozzella va du stranieri,
A carriage is going with two foreigners,
Un robivecchi te chiede un po' de stracci
A rag-and-bone man asks you for some rags
Li passeracci usignoli,
The sparrows are nightingales
Io ce nato, Roma
I was born there, Rome
Io t'ho scoperta, stamattina
I discovered you this morning
Oggi me sembra che er tempo se sia fermato qui
Today it seems to me that time has stopped still here
Vedo la maestà der Colosseo,
I see the majesty of the Colosseum,
Vedo la santità der Cuppolone
I see the sanctity of the Dome
E più vivo,
And I'm more alive,
E più bono,
And I'm better,
No, non te lasso mai,
No, I will never leave you,
Roma capoccia der monno infame
Rome, the head of the infamous world
Roma capoccia der monno infame .
Rome, the head of the infamous world.
Fine
End





Writer(s): ANTONELLO VENDITTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.