Paroles et traduction Antonello Venditti - Amici Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
sera
non
chiamarmi
Don't
call
me
tonight
No
stasera
devo
uscire
con
lui
No,
tonight
I
have
to
go
out
with
him
Lo
sai
non
è
possibile
You
know
it's
not
possible
Io
lo
vorrei
ma
poi
I'd
like
to,
but
then
Mi
viene
voglia
di
piangere
I
feel
like
crying
Certi
amori
non
finiscono
Some
loves
never
end
Fanno
dei
giri
immensi
They
take
an
incredibly
long
way
around
E
poi
ritornano
And
then
they
come
back
Amori
indivisibili
Indivisible
loves
Indissolubili
inseparabili
Indissoluble,
inseparable
Ma
amici
mai
But
not
friends
Per
chi
si
cerca
come
noi
For
those
who
seek
each
other
like
us
Non
è
possibile
It's
not
possible
Odiarsi
mai
To
hate
each
other
Per
chi
si
ama
come
noi
For
those
who
love
each
other
like
us
Basta
sorridere
Just
smile
No
no
non
piangere
No,
no,
don't
cry
Ma
come
faccio
io
a
non
piangere
But
how
can
I
not
cry?
Tu
per
me
sei
sempre
l'unica
For
me,
you're
still
the
only
one
Straordinaria
normalissima
Extraordinary
yet
normal
Vicina
e
irraggiungibile
Close
but
unattainable
Inafferrabile
incomprensibile
Elusive,
incomprehensible
Ma
amici
mai
But
not
friends
Per
chi
si
cerca
come
noi
For
those
who
seek
each
other
like
us
Non
è
possibile
It's
not
possible
Odiarsi
mai
To
hate
each
other
Per
chi
si
ama
come
noi
For
those
who
love
each
other
like
us
Sarebbe
inutile
It
would
be
useless
Mai
mai
il
tempo
passerà
Time
will
never
pass
Mai
mai
il
tempo
vincerà
Time
will
never
win
Il
nostro
non
conoscersi
Our
unknowing
of
each
other
Per
poi
riprendersi
Just
to
start
over
again
è
una
tortura
da
vivere
Is
a
torture
to
endure
Ma
stasera
non
lasciarmi
But
don't
leave
me
tonight
No
stasera
non
uscire
con
lui
No,
don't
go
out
with
him
tonight
Il
nostro
amore
è
unico
Our
love
is
unique
Insuperabile
indivisibile
Unsurpassable,
indivisible
Ma
amici
mai
But
not
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.