Antonello Venditti - Benvenuti in Paradiso (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Benvenuti in Paradiso (Live)




Benvenuti in Paradiso (Live)
Добро пожаловать в рай (Live)
È bello averti qui tra le mie braccia, amore
Как хорошо тебя держать в своих объятиях, любимая
Bello averti qui, amore
Хорошо тебя держать в объятиях, любимая
A lume di candela parliamo di noi due
При свете свечи мы говорим о нас двоих
Che magica atmosfera che c'è questa sera
Какая волшебная атмосфера сегодня вечером
Di colpo le tue mani (di colpo le tue mani)
Внезапно твои руки (внезапно твои руки)
Intrecciano le mie, (intrecciano le mie)
Переплетаются с моими, (переплетаются с моими)
Nell'aria il tuo profumo, amore
В воздухе твой аромат, любимая
Amore che fai? Amore così non vale
Любимая, что ты делаешь? Любимая, так нельзя
(So sweet) se il mondo fosse un angolo di cielo
(Так сладко) если бы мир был уголком неба
(So sweet) rimangerei la mela del peccato, amore
(Так сладко) я бы остался яблоком раздора, любимая
(So sweet) e vola il tuo vestito sul divano
(Так сладко) и твое платье летит на диван
(So sweet) ti prego non fermare la tua mano, amore
(Так сладко) прошу тебя, не останавливай свою руку, любимая
Ma amore così, amore così non vale
Но, любимая, так, любимая, так нельзя
Benvenuti in Paradiso insieme a noi
Добро пожаловать в рай вместе с нами
Non vogliamo più serpenti
Мы больше не хотим змей
Benvenuti in Paradiso finché vuoi
Добро пожаловать в рай, сколько захочешь
Benvenuti tra noi (tra noi)
Добро пожаловать к нам нам)
Se questa vita morde, tu mordila di più
Если эта жизнь кусается, кусай ее сильнее
L'abbiamo vinto a sorte il nostro domani
Мы выиграли в лотерею наше завтра
E con un grande salto (e con un grande salto)
И одним большим прыжком одним большим прыжком)
Tra invidie e ipocrisie (tra invidie e ipocrisie)
Сквозь зависть и лицемерие (сквозь зависть и лицемерие)
Noi voleremo in alto stasera
Мы взлетим высоко сегодня вечером
Amore cosi, amore così non vale
Любимая, так, любимая, так нельзя
(So sweet) se il mondo fosse un angolo di cielo
(Так сладко) если бы мир был уголком неба
(So sweet) rimangerei la mela del peccato, amore
(Так сладко) я бы остался яблоком раздора, любимая
(So sweet) e vola il tuo vestito sul divano
(Так сладко) и твое платье летит на диван
(So sweet) e noi abbracciati stretti piano piano, amore
(Так сладко) и мы обнимаемся крепко, медленно, любимая
Ma amore è così, amore sarà per sempre
Но, любимая, так и есть, любовь будет вечной
Benvenuti in Paradiso insieme a noi
Добро пожаловать в рай вместе с нами
Non vogliamo più serpenti
Мы больше не хотим змей
Benvenuti in Paradiso finchè vuoi
Добро пожаловать в рай, сколько захочешь
Scivolando nel blu, nel blu
Скользя в синеву, в синеву
So sweet
Так сладко
So sweet
Так сладко
So sweet (so sweet)
Так сладко (так сладко)
So sweet (so sweet)
Так сладко (так сладко)
Benvenuti in Paradiso
Добро пожаловать в рай
Benvenuti in Paradiso
Добро пожаловать в рай
Benvenuti in Paradiso
Добро пожаловать в рай
Benvenuti fra noi
Добро пожаловать к нам





Writer(s): Antonio Venditti, Adriano Lo Giudice, Gabriele Anastasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.