Antonello Venditti - Bomba o non bomba (Remastered 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Bomba o non bomba (Remastered 2018)




Bomba o non bomba (Remastered 2018)
Бомба или не бомба (Remastered 2018)
Partirono in due ed erano abbastanza
Выступили вдвоем, и этого было достаточно,
Un pianoforte e una chitarra e molta fantasia.
Фортепиано, гитара и много фантазии.
E fu a Bologna che scoppiò la prima bomba
Именно в Болонье взорвалась первая бомба,
Fra una festa e una piadina di periferia.
Между праздником и лепешкой где-то на окраине.
E bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi.
И бомба или не бомба, мы доберемся до Рима, назло вам.
A Sassomarconi incontrammo una ragazza
В Сассомаркони мы встретили девушку,
Che viveva sdraiata sull'orlo di una piazza
Которая лежала на краю площади.
Noi le dicemmo "Vieni, dolce sarà la strada"
Мы сказали ей: "Пойдем с нами, дорога будет сладкой",
Lei sfogliò il fiore e poi ci disse "No".
Она сорвала цветок и сказала нам: "Нет".
Ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi.
Но бомба или не бомба, мы доберемся до Рима, назло вам.
A Roncobilaccio ci viene incontro un vecchio
В Ронкобилаччо нам навстречу вышел старик,
Lo sguardo profondo e un fazzoletto al collo
С глубоким взглядом и платком на шее.
Ci disse "Ragazzi in campana, qui non vi lasceranno andare
Он сказал нам: "Ребята, будьте осторожны, вас тут не отпустят,
Hanno chiamato la polizia a cavallo".
Вызвали конную полицию".
Ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi.
Но бомба или не бомба, мы доберемся до Рима, назло вам.
A Firenze dormimmo e un intellettuale
Во Флоренции мы переночевали, и какой-то интеллектуал,
La faccia giusta e tutto quanto il resto
С правильным лицом и всем прочим,
Ci disse "No, compagni, amici, io disapprovo il passo
Сказал нам: "Нет, товарищи, друзья, я не одобряю ваш шаг,
Manca l'analisi e poi non c'ho l'elmetto".
Не хватает анализа, да и каски у меня нет".
Ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado te.
Но бомба или не бомба, мы доберемся до Рима, назло тебе.
A Orvieto poi ci fu l'apoteosi
В Орвието случилось настоящее торжество,
Il sindaco, la banda e le bandiere in mano
Мэр, оркестр и флаги в руках.
Ci dissero "L'autostrada è bloccata, e non vi lasceranno passare
Нам сказали: "Автострада перекрыта, и вас не пропустят,
Ma sia ben chiaro che noi, noi siamo tutti con voi".
Но пусть будет ясно, что мы, мы все с вами".
E bomba o non bomba voi arriverete a Roma, malgrado noi.
И бомба или не бомба, вы доберетесь до Рима, назло нам.
Ma rallentammo a lungo e poi ci fu un discorso
Но мы долго замедляли ход, и потом состоялся разговор,
Il capitano disse "Va bene, così sia"
Капитан сказал: "Хорошо, пусть будет так".
E la fanfara poi intonò le prime note
И фанфары заиграли первые ноты,
E ci trovammo propio in faccia a Porta Pia.
И мы оказались прямо перед Порта Пиа.
E bomba o non bomba noi arriveremo a Roma (a Roma), malgrado voi.
И бомба или не бомба, мы доберемся до Рима (до Рима), назло вам.
La gente ci amava e questo è l'importante
Люди любили нас, и это главное,
Regalammo cioccolata e sigarette vere
Мы раздавали шоколад и настоящие сигареты,
Bevemmo poi del vino rosso nelle mani unite
Пили красное вино, держась за руки,
E finalmente ci fecero suonare.
И наконец-то нам дали сыграть.
E bomba su bomba (bomba su bomba) noi siamo arrivati a Roma (a Roma)
И бомба за бомбой (бомба за бомбой) мы добрались до Рима (до Рима),
Insieme a voi
Вместе с вами.





Writer(s): Antonio Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.