Antonello Venditti - C'è Un Cuore Che Batte Nel Cuore Di Roma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - C'è Un Cuore Che Batte Nel Cuore Di Roma




C'è Un Cuore Che Batte Nel Cuore Di Roma
There's a Heart Beating in the Heart of Rome
Io esco di casa ed è già mattino
I go out and it's already morning
E Villa Borghese è ancora un giardino
And Villa Borghese is still a garden
C'è un fiume che passa nel cuore di Roma
There's a river that flows through the heart of Rome
Mi fermo sul ponte ed io ti amo ancora
I stop on the bridge and I still love you
C'è rabbia al confine di questo quartiere
There's anger on the edge of this neighborhood
Se esci di casa la puoi respirare
If you go out you can breathe it
C'è un fiume di gente nel cuore di Roma
There's a river of people in the heart of Rome
Che vive e che soffre ed io ti amo ancora
Who live and suffer and I still love you
Amore mi manchi amore che fai
My love, I miss you, my love, what are you doing?
In questo deserto almeno ci sei
In this desert, at least you're there
C'è un cuore che batte nel cuore di Roma
There's a heart beating in the heart of Rome
Che vive e che perde ed io ti amo ancora
Who lives and loses and I still love you
C'è un cuore che batte nel cuore di Roma
There's a heart beating in the heart of Rome
Che vive e che perde ed io ti amo ancora
Who lives and loses and I still love you
Ed è primavera, l'oleandro e l'alloro
And it's spring, the oleander and the laurel
L'inverno è passato sei ancora da solo
Winter has passed, you're still alone
C'è un cuore che batte nel cuore di ognuno
There's a heart beating in the heart of everyone
Io credo nel mondo io credo nel cielo
I believe in the world, I believe in heaven





Writer(s): antonello venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.