Antonello Venditti - C'è un cuore che batte nel cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - C'è un cuore che batte nel cuore




C'è un cuore che batte nel cuore
There's a Heart That Beats in the Heart
Io esco di casa ed è già mattino
I leave the house and it's already morning
E Villa Borghese è ancora un giardino
And Villa Borghese is still a garden
C′è un fiume che passa nel cuore di Roma
There's a river that runs through the heart of Rome
Mi fermo sul ponte ed io ti amo ancora
I stop on the bridge and I still love you
C'è rabbia al confine di questo quartiere
There's anger on the border of this neighborhood
Se esci di casa la puoi respirare
If you leave home, you can breathe it
C′è un fiume di gente nel cuore di Roma
There's a river of people in the heart of Rome
Che vive e che soffre ed io ti amo ancora
Who lives and who suffers and I still love you
Amore mi manchi amore che fai
My darling, I miss you, my darling
In questo deserto almeno ci sei
In this desert, at least you are there
C'è un cuore che batte nel cuore di Roma
There's a heart that beats in the heart of Rome
Che vive e che perde ed io ti amo ancora
Who lives and who loses and I still love you
Ed è primavera, l'oleandro e l′alloro
And it's spring, the oleander and the laurel
L′inverno è passato sei ancora da solo
Winter has passed, you're still alone
C'è un cuore che batte nel cuore di ognuno
There's a heart that beats in everyone's heart
Io credo nel mondo io credo nel cielo
I believe in the world, I believe in heaven





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.