Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campo Dè Fiori
Площадь Цветов
Campo
de′
fiori
io
non
corro
più,
По
площади
Цветов
я
больше
не
бегу,
Gli
amici
di
ieri,
Друзья
вчерашние,
Il
tempo
ha
già
sconfitto
Время
уже
победило
Le
ombre
di
un'età
Тени
прежних
лет
E
gli
amori,
gli
amori,
sono
proprio
veri
И
любовь,
любовь,
теперь
по-настоящему
реальна,
E
non
ho
più
paura
della
libertà.
И
я
больше
не
боюсь
свободы.
Ma
i
tuoi
bambini
crescono
bene,
Но
твои
дети
растут
хорошо,
Rubano
sempre
ma
non
tradiscono
mai.
Воруют
всегда,
но
никогда
не
предают.
Oh
mai,
oh
mai.
О,
никогда,
никогда.
Campo
de′
fiori
io
non
corro
più,
По
площади
Цветов
я
больше
не
бегу,
Sulle
strade
di
ieri
По
улицам
вчерашним
Il
tempo
ha
già
sconfitto
Время
уже
победило
I
soldi
di
papà,
Отцовские
деньги,
Ma
le
partite
stavolta
sono
proprio
vere
Но
игры
на
этот
раз
по-настоящему
серьезны,
E
adesso
ho
un
po'
paura
per
la
libertà.
И
теперь
я
немного
боюсь
за
свободу.
I
tuoi
bambini
io
li
vedo
crescono
bene,
Твои
дети,
я
вижу,
растут
хорошо,
Rubano
sempre
ma
non
tradiscono
mai.
Воруют
всегда,
но
никогда
не
предают.
Oh
mai,
oh
mai.
О,
никогда,
никогда.
Adesso
ho
un
po'
paura
per
la
libertà
Теперь
я
немного
боюсь
за
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Venditti, Antonello Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.