Paroles et traduction Antonello Venditti - Che Tesoro Che Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Tesoro Che Sei
What a Treasure You Are
Che
tesoro
che
sei
quando
mi
guardi
What
a
treasure
you
are
when
you
look
at
me
Quando
dici
che
mi
chiami
dopo
e
non
mi
chiami
mai
When
you
say
you'll
call
me
later
and
never
do
Che
tesoro
che
sei
quando
fai
tardi
What
a
treasure
you
are
when
you're
late
Dici:
"Scusa
sono
in
mezzo
al
traffico,
mi
aspetterai"
You
say:
"Sorry,
I'm
stuck
in
traffic,
will
you
wait
for
me?"
E
se
il
nostro
poi
non
fosse
amore,
giuro
If
ours
is
not
love,
I
swear
Io
non
ti
lascerei
I
wouldn't
leave
you
Anche
se
pensi
che
di
te
non
me
ne
importa
niente
Even
if
you
think
I
don't
care
about
you
Anche
se
non
fossi
un
angelo
Even
if
you
were
not
an
angel
Io
non
ti
cambierei
I
wouldn't
change
you
Perché
sei
bella,
bella,
bella,
bella
come
sei
Because
you're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
as
you
are
Sei
bella
come
ti
vorrei
You're
beautiful
as
I'd
like
you
to
be
Che
tesoro
che
sei
quando
ti
svegli
What
a
treasure
you
are
when
you
wake
up
Quando
esci
dalla
doccia,
corri
e
non
ti
asciughi
mai
When
you
get
out
of
the
shower,
you
rush
and
never
dry
off
Ti
rivesti
nel
buio
e
leghi
i
tuoi
capelli
You
get
dressed
in
the
dark
and
tie
your
hair
Un
biglietto
per
me,
sono
pazza
di
te,
non
lo
sai?
A
note
for
me,
I'm
crazy
about
you,
don't
you
know?
E
se
il
nostro
poi
non
fosse
amore,
giuro
If
ours
is
not
love,
I
swear
Io
non
ti
lascerei
I
wouldn't
leave
you
Se
pensassi
che
di
me
non
te
ne
importa
niente
If
I
thought
you
didn't
care
about
me
Anche
se
non
fossi
un
angelo
Even
if
you
were
not
an
angel
Io
non
ti
cambierei
I
wouldn't
change
you
Perché
sei
bella,
bella,
bella,
bella
come
sei
Because
you're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
as
you
are
Sei
bella
come
ti
vorrei
You're
beautiful
as
I'd
like
you
to
be
Che
tesoro
che
sei
quando
mi
guardi
What
a
treasure
you
are
when
you
look
at
me
Quando
penso
con
gli
stessi
occhi,
tu
mi
lascerai
When
I
think
with
the
same
eyes,
you'll
leave
me
Che
paura
che
hai,
non
mi
sorprendi
How
scared
you
are,
you
don't
surprise
me
Perché
stare
con
me
non
è
bere
un
caffè
e
tu
lo
sai
Because
being
with
me
is
not
like
having
a
cup
of
coffee,
and
you
know
it
E
se
il
nostro
poi
non
fosse
amore,
giuro
If
ours
is
not
love,
I
swear
Io
non
ti
lascerei
I
wouldn't
leave
you
Se
pensassi
che
di
me
non
te
ne
importa
niente
If
I
thought
you
didn't
care
about
me
Anche
se
non
fossi
un
angelo
Even
if
you
were
not
an
angel
Io
non
ti
cambierei
I
wouldn't
change
you
Perché
sei
bella,
bella,
bella,
bella
come
sei
Because
you're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
as
you
are
Bella
come
ti
vorrei
Beautiful
as
I'd
like
you
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Venditti, Luca Pardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.