Antonello Venditti - Dimmi Che Credi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Dimmi Che Credi




Dimmi Che Credi
Tell Me You Believe
Se tu ragazzo cercherai nella stagione dei tuoi guai
If you, boy, will search in the season of your troubles
Un po' d'amore, un po' d'affetto
A little love, a little affection
E nella notte griderai, in fondo al buio troverai
And in the night you will cry, at the bottom of the darkness you will find
Solo il cuscino del tuo letto
Only the pillow of your bed
Non devi piangere, non devi credere
You must not cry, you must not believe
Che questa vita non sia bella
That this life is not beautiful
Per ogni anima, per ogni lacrima
For every soul, for every tear
Nel cielo nasce un'altra stella
In the sky another star is born
Molti si fuggono, altri si estasiano
Many run away, others are ecstatic
E non troviamo mai giustizia
And we never find justice
E non si parlano, e poi si perdono
And they don't talk to each other, and then they forgive each other
Perché non si amano abbastanza
Because they don't love each other enough
Tu non ti arrendere, non ti confondere
Don't give up, don't get confused
Apri il tuo cuore all'universo
Open your heart to the universe
Che questo mondo sai, bisogna prenderlo
That this world, you know, must be taken
Solo così sarà diverso
Only then will it be different
Dimmi che credi, dimmi che credi, come ci credo io
Tell me you believe, tell me you believe, as I believe
In questa vita, in questo cielo, come ci credo io
In this life, in this heaven, as I believe
Il tuo sorriso tra la gente passerà forse indifferente
Your smile among the people will pass perhaps indifferently
Ma non ti sentirai più solo, sei diventato un uomo
But you will not feel alone anymore, you have become a man
E nella notte cercherai, nella stagione sei tuoi guai
And in the night you will search, in the season of your troubles
Un po' d'amore, un po' d'affetto
A little love, a little affection
E disperato griderai, in fondo al buio troverai
And desperate you will cry, at the bottom of the darkness you will find
Solo il cuscino del tuo letto
Only the pillow of your bed
Non devi piangere, non devi credere
You must not cry, you must not believe
Che questa vita non sia bella
That this life is not beautiful
Per ogni lacrima, per ogni anima
For every tear, for every soul
Nel cielo nasce un'altra stella
In the sky another star is born
Dimmi che credi, dimmi che credi, come ci credo io
Tell me you believe, tell me you believe, as I believe
In questa vita, in questo mondo, come ci credo io
In this life, in this world, as I believe
Tu non ti arrendere, non ti confondere, apri il tuo cuore all'universo
Don't you give up, don't you get confused, open your heart to the universe
Che questo mondo sai, bisogna prenderlo, solo così sarà diverso
That this world, you know, must be taken, only then will it be different
Non devi piangere, non devi credere
You must not cry, you must not believe
Che questa vita non sia bella
That this life is not beautiful
Per ogni anima, per ogni lacrima
For every soul, for every tear
Nel cielo nasce un'altra stella
In the sky another star is born
Che sia
Let it be
Eh sia
So be it





Writer(s): Antonio Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.