Paroles et traduction Antonello Venditti - Donna In Bottiglia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna In Bottiglia
Lady in a Bottle
Se
vuoi
dire
di
sì,
di′
sì
If
you
want
to
say
yes,
say
yes
Se
vuoi
dire
di
no,
di'
no
If
you
want
to
say
no,
say
no
Se
non
ti
fidi
più
di
me,
dimmelo
If
you
don't
trust
me
anymore,
tell
me
Se
desideri
maggiore
comprensione
If
you
want
more
understanding
Ma
non
guardarmi
con
quegli
occhi
teneri
But
don't
look
at
me
with
those
tender
eyes
Da
quel
fondo
di
bottiglia
From
the
bottom
of
that
bottle
Non
baciare
quel
veliero
libero
Don't
kiss
that
free
sailboat
Tanto
lui
non
partirà
He
won't
sail
away
Hai
cominciato
a
crederci
You
started
to
believe
it
Tanto
tempo
fa
Long
time
ago
Ed
ora
che
è
finito,
guardalo
And
now
that
it's
over,
look
at
it
Lui
ti
tradirà
He
will
betray
you
Esci
dalla
bottiglia
Get
out
of
the
bottle
Salta
sul
palmo
della
mia
mano,
fidati
Jump
on
the
palm
of
my
hand,
trust
me
Oggi
è
una
bella
giornata
limpida
Today
is
a
beautiful,
clear
day
E
sta
già
crescendo
il
grano
And
the
wheat
is
already
sprouting
E
rimettiti
i
vestiti
morbidi
And
put
on
your
soft
clothes
E
ridiamoci
la
mano
And
let's
shake
hands
Godiamoci
la
vita
Let's
enjoy
life
E
ridiamo
della
morte
And
laugh
at
death
Chiamiamoci
la
vita,
bambola
Let's
call
ourselves
life,
my
girl
Fino
a
che
ci
sente
Until
it
can
hear
us
Rompi
la
bottiglia
Break
the
bottle
Salta
sul
palmo
della
mano
Jump
on
the
palm
of
my
hand
Salta
dalla
bottiglia,
piccola
Jump
out
of
the
bottle,
my
girl
Il
veliero
è
già
lontano
The
sailboat
is
far
away
Vola
dalla
bottiglia
Fly
out
of
the
bottle
Salta
sul
palmo
della
mano,
fidati
Jump
on
the
palm
of
my
hand,
trust
me
Oggi
è
una
bella
giornata
limpida
Today
is
a
beautiful,
clear
day
E
sta
già
crescendo
il
grano
And
the
wheat
is
already
sprouting
E
godiamoci
la
vita
And
let's
enjoy
life
E
ridiamo
della
morte
And
laugh
at
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venditti Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.