Antonello Venditti - Fellini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Fellini




Fellini
Fellini
Amico mio il treno fischia forte
My friend, the train whistles sharply
E ha la faccia di un bambino triste
And wears the face of a sad child
A Rimini d′estate come un ricordo...
In Rimini during summer, like a memory...
Come una bugia... passa via.
Like a lie... it passes by.
Per ogni guerra per ogni cuore
For every war, for every heart
Sta nascendo una stella in cielo
A star is being born in the sky
Sola come un grande amore
Lonely like a great love
Che strano imbroglio... che strana compagnia...
What a strange swindle... what a strange company...
Questa dolce vita.
This sweet life.
Ma noi ci crediamo ancora ogni giorno
But we still believe it every day
Come questa sera in questa vita Luna Park
Like this evening in this life Luna Park
E come due aquile al vento ci inventiamo in un solo momento
And like two eagles in the wind we invent ourselves in a single moment
Di volare in alto, in alto, in alto e ancora di più ...
Of flying high, high, high, and even further...
... credimi ... credimi ...
... believe me... believe me...
Federico è solo un sogno, una macchina del tempo
Federico is just a dream, a time machine
Tutto quello che rimane intorno è una sciarpa contro il vento
All that remains around is a scarf against the wind
...un treno che va via credimi ... credimi
...a train that leaves, believe me... believe me





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.