Antonello Venditti - Fellini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Fellini




Amico mio il treno fischia forte
Мой друг поезд свистит громко
E ha la faccia di un bambino triste
И у него лицо грустного ребенка
A Rimini d′estate come un ricordo...
В Римини летом как на память...
Come una bugia... passa via.
Как ложь... уходи.
Per ogni guerra per ogni cuore
Для каждой войны для каждого сердца
Sta nascendo una stella in cielo
На небе рождается звезда
Sola come un grande amore
Одинокая, как большая любовь
Che strano imbroglio... che strana compagnia...
Какой странный обман... какая странная компания...
Questa dolce vita.
Эта сладкая жизнь.
Ma noi ci crediamo ancora ogni giorno
Но мы все еще верим в это каждый день
Come questa sera in questa vita Luna Park
Как этот вечер в этой жизни Луна-парк
E come due aquile al vento ci inventiamo in un solo momento
И как два орла на ветру мы придумываем в одно мгновение
Di volare in alto, in alto, in alto e ancora di più ...
Летать высоко, высоко, высоко и даже больше ...
... credimi ... credimi ...
... верь ... верь ...
Federico è solo un sogno, una macchina del tempo
Федерико - это просто мечта, машина времени
Tutto quello che rimane intorno è una sciarpa contro il vento
Все, что остается вокруг-это шарф против ветра
...un treno che va via credimi ... credimi
...поезд, который уходит, поверь мне ... верь





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.