Antonello Venditti - Giulia - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Giulia - Live




Giulia - Live
Джулия - Концертная запись
Giulia gli occhiali sul naso
Джулия, очки на носу,
Che sfiora la mente
Едва касаются мысли,
Parla di uomini e donne
Говорит о мужчинах и женщинах,
Come solo lei sa
Как только она умеет.
E la camera è bassa
И комната низкая,
E la mano piano piano che scende
И рука медленно-медленно опускается,
Trova la tua tenerezza e la sua verità
Находит твою нежность и свою правду.
Giulia ci sa fare
Джулия знает, как себя вести,
Giulia è intelligente
Джулия умна,
Giulia è qualcosa di più
Джулия нечто большее.
Giulia ti accarezza
Джулия ласкает тебя,
Giulia lotta insieme
Джулия борется вместе,
Giulia parla anche per te... ohh
Джулия говорит и за тебя... о,
è Giulia che ti tocca
Это Джулия касается тебя,
è Giulia che ti porta
Это Джулия уводит тебя
Via da me...
От меня...
Dove il cammino è deserto
Туда, где путь пустынен,
E il deserto è confine
И пустыня это граница.
Calda la luce degli occhi ti guiderà
Теплый свет глаз поведет тебя,
Mentre io dovrei essere
Пока я должен быть
Il tuo, o il suo giustiziere
Твоим или её палачом,
Scopro la dolce vittoria della sua crudeltà
Я обнаруживаю сладкую победу её жестокости.
Giulia ci sa fare
Джулия знает, как себя вести,
Giulia è intelligente
Джулия умна,
Giulia è qualcosa di piu'
Джулия нечто большее.
Giulia ti accarezza
Джулия ласкает тебя,
Accarezza la tua mente
Ласкает твой разум,
Giulia lotta anche per te
Джулия борется и за тебя.
è Giulia che ti tocca
Это Джулия касается тебя,
è Giulia che ti porta
Это Джулия уводит тебя
Via da me...
От меня...
Perché lei è solo la mia vita
Потому что она вся моя жизнь,
Lei è solo tutto il mondo
Она весь мой мир,
Lei è solo una gran parte di me
Она огромная часть меня,
Lei è solo una bambiana
Она всего лишь девчонка,
Lei è solo troppo bella
Она слишком красива,
Lei è solo troppo anche per te
Она слишком хороша даже для тебя.
Lei è solo un po' confusa
Она лишь немного растеряна,
E ti prego non portarla
И я умоляю, не уводи её
Via da me...
От меня...
Giulia oh Giulia...
Джулия, о, Джулия...





Writer(s): Antonio Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.