Paroles et traduction Antonello Venditti - Grazie Roma - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grazie Roma - Live
Спасибо, Рим - Концертная запись
Dimmi
cos'è
Скажи
мне,
что
это
такое,
Che
ci
fa
sentire
amici
anche
se
non
ci
conosciamo
Что
заставляет
нас
чувствовать
себя
друзьями,
даже
если
мы
не
знакомы?
Dimmi
cos'è
Скажи
мне,
что
это
такое,
Che
ci
fa
sentire
uniti
anche
se
siamo
lontani
Что
заставляет
нас
чувствовать
себя
едиными,
даже
если
мы
далеко
друг
от
друга?
Dimmi
cos'è,
cos'è
Скажи
мне,
что
это,
что
это,
Che
batte
forte
forte
forte
in
fondo
al
cuore
Что
бьется
сильно,
сильно,
сильно
в
глубине
сердца,
Che
ci
toglie
il
respiro
Что
перехватывает
дыхание
E
ci
parla
d'amore
И
говорит
нам
о
любви?
Grazie
Roma
che
ci
fai
piangere
e
abbracciarci
ancora
Спасибо,
Рим,
что
заставляешь
нас
плакать
и
обниматься
снова.
Grazie
Roma
Спасибо,
Рим.
Grazie
Roma
che
ci
fai
vivere
e
sentire
ancora
Спасибо,
Рим,
что
заставляешь
нас
жить
и
чувствовать
себя
снова
Una
persona
nuova
Новыми
людьми.
Dimmi
cos'è,
cos'è
Скажи
мне,
что
это,
что
это,
Quella
stella
grande
grande
in
fondo
al
cielo
Та
большая,
большая
звезда
в
глубине
неба,
Che
brilla
dentro
di
te
e
grida
forte
forte
dal
tuo
cuore
Что
сияет
внутри
тебя
и
кричит
громко,
громко
из
твоего
сердца?
Grazie
Roma
che
ci
fai
piangere
e
abbracciarci
ancora
Спасибо,
Рим,
что
заставляешь
нас
плакать
и
обниматься
снова.
Grazie
Roma
Спасибо,
Рим.
Grazie
Roma
che
ci
fai
vivere
e
sentire
ancora
Спасибо,
Рим,
что
заставляешь
нас
жить
и
чувствовать
себя
снова
Una
persona
nuova
Новыми
людьми.
Dimmi
chi
è
Скажи
мне,
кто
это,
Che
me
fa
sentì
'mportante
anche
se
nun
conto
niente
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
важным,
даже
если
я
ничего
не
значу,
Che
me
fa
Re
quando
sento
le
campane
la
domenica
mattina
Кто
делает
меня
королем,
когда
я
слышу
колокола
воскресным
утром?
Dimme
che
è,
chi
è
Скажи
мне,
что
это,
кто
это,
Che
me
fa
campà
sta
vita
così
piena
de
problemi
Кто
помогает
мне
жить
этой
жизнью,
такой
полной
проблем,
E
che
me
da
coraggio
se
tu
non
me
voi
bene
И
кто
дает
мне
мужество,
если
ты
меня
не
любишь?
Grazie
Roma
che
ci
fai
piangere
e
abbracciarci
ancora
Спасибо,
Рим,
что
заставляешь
нас
плакать
и
обниматься
снова.
Grazie
Roma
Спасибо,
Рим.
Grazie
Roma
che
ci
fai
vivere
e
sentire
ancora
Спасибо,
Рим,
что
заставляешь
нас
жить
и
чувствовать
себя
снова
Una
persona
nuova
Новыми
людьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venditti Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.