Paroles et traduction Antonello Venditti - Il compleanno di Cristina (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il compleanno di Cristina (Live)
Cristina's Birthday (Live)
Ti
ricordi
quella
strada,
eravamo
io
e
te,
Do
you
remember
that
road,
it
was
you
and
me,
E
la
gente
che
correva,
quanta
gente
intorno
a
noi,
And
the
people
who
were
running,
so
many
people
around
us,
Il
rock
passava
lento
come
un
fiume
di
parole
Rock
music
was
playing
slowly
like
a
river
of
words
Sulle
nostre
discussioni,
Over
our
discussions,
Per
noi
che
cercavamo
un'altra
vita,
un
altro
mondo.
As
we
searched
for
a
different
life,
a
different
world.
Sono
morto,
sono
morto,
sono
morto,
sono
morto.
I'm
dead,
I'm
dead,
I'm
dead,
I'm
dead.
Come
corre
questo
treno,
perché
mi
porta
via,
How
fast
this
train
is
going,
why
is
it
taking
me
away,
Dal
tuo
corpo,
dal
tuo
seno,
e
dalla
vita
mia,
From
your
body,
from
your
breast,
and
from
my
life,
è
una
palla
di
cannone,
dalla
memoria
al
cielo.
It's
a
cannonball,
from
memory
to
heaven.
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai.
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it.
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai.
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it.
Quanto
traffico
stasera,
scusa
amore
tardo
un
po',
So
much
traffic
tonight,
sorry
darling
I'll
be
a
bit
late,
Si
lo
so
c'è
quella
cena,
alle
10
ci
sarò
Yes
I
know
that
dinner
is
at
10,
I'll
be
there
E
devo
ricordarmi
di
comprare
anche
dei
fiori,
And
I
must
remember
to
buy
some
flowers,
Perché
oggi
è
il
compleanno
di
Cristina,
Because
today
is
Cristina's
birthday,
Ma
non
facciamo
tardi,
c'è
l'ufficio
domattina,
But
let's
not
be
late,
we
have
work
tomorrow
morning,
Sono
morto,
sono
morto,
sono
morto,
come
prima.
I'm
dead,
I'm
dead,
I'm
dead,
just
like
before.
Come
corre
questo
treno,
che
mi
ha
portato
via,
How
fast
this
train
is
going,
that
has
taken
me
away,
Dal
tuo
corpo,
dal
tuo
seno,
e
dalla
vita
mia,
From
your
body,
from
your
breast,
and
from
my
life,
è
una
palla
di
cannone,
dalla
memoria
al
cielo.
It's
a
cannonball,
from
memory
to
heaven.
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai.
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it.
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai.
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it.
Oh
no,
no
non
portarmi
via,
Oh
no,
no
don't
take
me
away,
La
strada
brucia
ancora
dentro
di
me.
The
road
still
burns
inside
me.
Come
corre
questo
treno,
perché
mi
porta
via,
How
fast
this
train
is
going,
why
is
it
taking
me
away,
Dal
tuo
corpo,
dal
tuo
seno,
e
dalla
vita
mia,
From
your
body,
from
your
breast,
and
from
my
life,
è
una
palla
di
cannone,
dalla
memoria
al
cielo.
It's
a
cannonball,
from
memory
to
heaven.
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai.
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it.
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
tu
lo
sai
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.