Antonello Venditti - Il compleanno di Cristina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Il compleanno di Cristina




Il compleanno di Cristina
Cristina's Birthday
Ti ricordi quella strada
Can you remember that street?
Eravamo io e te
It was just me and you
E la gente che correva
And people rushing past
Quanta gente intorno a noi
So many people around us
Il rock passava lento
Rock music played softly
Come un fiume di parole
Like a river of words
Sulle nostre discussioni
Over our arguments
Per noi che cercavamo un'altra vita
As we searched for a different life
Un altro mondo
A different world
Sono morto, sono morto, sono morto, sono morto
I'm dead, I'm dead, I'm dead, I'm dead
Come corre questo treno
How fast this train is going
Perché mi porta via
Why is it taking me away
Dal tuo corpo, dal tuo seno
From your body, your breasts
E dalla vita mia
And my life
È una palla di cannone
It's a cannonball
Dalla memoria al cielo
From memory to the sky
Tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai
You know it, you know it, you know it, you know it, you know it
Tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai
You know it, you know it, you know it, you know it, you know it
Quanto traffico stasera
So much traffic tonight
Scusa amore tardo un po'
I'm so sorry, my love, I'll be a little late
Si lo so c'è quella cena
Yes, I know about the dinner party
Alle 10.00 ci sarò
I'll be there by 10
E devo ricordarmi di comprare anche dei fiori
And I must remember to buy some flowers
Perché c'è il compleanno di Cristina
Because it's Cristina's birthday
Ma non facciamo tardi, c'è l'ufficio domattina
But let's not stay out too late, I have work in the morning
Sono morto, sono morto, sono morto, come prima
I'm dead, I'm dead, I'm dead, just like before
Come corre questo treno
How fast this train is going
Che mi ha portato via
Which has taken me away
Dal tuo corpo, dal tuo seno, e dalla vita mia
From your body, your breasts, and my life
È una palla di cannone
It's a cannonball
Dalla memoria al cielo
From memory to the sky
Tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai
You know it, you know it, you know it, you know it, you know it
Tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai, tu lo sai
You know it, you know it, you know it, you know it, you know it
Oh no, no non portarmi via
Oh no, don't take me away
La strada brucia ancora dentro di me, si
The road still burns inside of me, yes
Come corre questo treno
How fast this train is going
Perché mi porta via
Why is it taking me away
Dal tuo corpo, dal tuo seno, e dalla vita mia
From your body, your breasts, and my life
È una palla di cannone
It's a cannonball
Dalla memoria al cielo
From memory to the sky
Tu lo sai (tu lo sai)
You know it (you know it)
Tu lo sai (tu lo sai)
You know it (you know it)
Già lo sai (già lo sai)
You already know it (you already know it)
Già lo sai (già lo sai)
You already know it (you already know it)
Tu lo sai (tu lo sai)
You know it (you know it)
Tu lo sai (tu lo sai)
You know it (you know it)





Writer(s): Antonio Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.