Antonello Venditti - Le Cose Della Vita (1st Take 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Le Cose Della Vita (1st Take 2)




Lo so è un po' difficile
Я знаю, это немного сложно
Parlare con voialtri
Поговорите с другими
Lontano dai rumori
Вдали от шума
E bruciare i tuoi tormenti
И сжигать свои мучения
E per la prima volta non cercare nell'amore
И впервые не ищите в любви
Difficili poemi che stuzzicano il cuore.
Трудные стихи, которые дразнят сердце.
Per te che non mi stimi
Для тебя, что ты меня не уважаешь
E non ti tocca quel che dico,
И тебя не трогает то, что я говорю,
Io non ho da dirti molte cose in più
Я не имею, чтобы сказать вам много лишнего
Di quel che ho detto,
О том, что я сказал,
Continuerò a cantare le cose della vita,
Я буду продолжать петь вещи жизни,
E se ho sbagliato addio, per te non è finita.
И если я ошиблась на прощание, для тебя это еще не конец.
Ma per te che hai scelto sempre me
Но для тебя, который всегда выбирал меня
Da santo ed assassino
От святого и убийцы
Io vorrei che mi credessi,
Я хочу, чтобы ты мне поверил,
Che mi tenessi sempre più vicino.
Чтобы я держался все ближе и ближе.
Le cose della vita fanno piangere i poeti
Вещи в жизни заставляют поэтов плакать
Ma se non le fermi subito diventano segreti.
Но если вы не остановите их сразу, они станут секретами.
Le cose della vita fanno piangere i poeti
Вещи в жизни заставляют поэтов плакать
Ma se non le fermi subito diventano segreti,
Но если вы не остановите их сразу, они станут секретами,
Anche per te, anche per noi.
И тебе, и нам.





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.