Antonello Venditti - Le Tue Mani Su Di Me (1s Take 1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Le Tue Mani Su Di Me (1s Take 1)




Le Tue Mani Su Di Me (1s Take 1)
Your Hands on Me (1st Take 1)
Le tue mani su di me
Your hands on me
è difficile chiamarti amore
it's hard to call you love
Quando basta aprire la finestra per capire
When all it takes is to open a window to understand
Un'altra verità
Another truth
Le tue mani su di me
Your hands on me
è difficile chiamarti amore
it's hard to call you love
Quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato
When the world is living on your body in love
La sua vanità
Its vanity
Una foglia stupida
A stupid leaf
Cade a caso sull'asfalto e se ne va
Falls randomly on the asphalt and leaves
Una fabbrica occupata sulle nuvole
An occupied factory in the clouds
E un fucile che rimpiange Waterloo
And a rifle that regrets Waterloo
Un bambino che domanda come è nato
A child who asks how he was born
Si risponde sorridendo che lo sa
He answers himself with a smile that he knows
Il bicchiere di cristallo sta cadendo
The crystal glass is falling
Non amarmi, non amarti non ti riuscirà.
Don't love me, you won't be able to not love me.
Le tue mani su di me
Your hands on me
è difficile chiamarmi amore
it's hard to call me love
Quando basta aprire la finestra per capire
When all it takes is to open a window to understand
Un'altra verità
Another truth
Le tue mani su di me
Your hands on me
è difficile chiamarti amore
it's hard to call you love
Quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato
When the world is living on your body in love
La sua vanità
Its vanity
Una foglia stupida
A stupid leaf
Cade a caso sull'asfalto e se ne va
Falls randomly on the asphalt and leaves
Una fabbrica occupata sulle nuvole
An occupied factory in the clouds
E un fucile che rimpiange Waterloo
And a rifle that regrets Waterloo
Un bambino che domanda come è nato
A child who asks how he was born
Si risponde sorridendo che lo sa
He answers himself with a smile that he knows
Il bicchiere di cristallo sta cadendo
The crystal glass is falling
Non amarmi, non amarti non ti riuscirà
Don't love me, you won't be able to not love me





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.