Antonello Venditti - Le tue mani su di me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Le tue mani su di me




Le tue mani su di me
Твои руки на мне
Le tue mani su di me
Твои руки на мне
E' difficile chiamarti amore
Трудно назвать тебя любовью
Quando basta aprire la finestra per capire
Когда достаточно открыть окно, чтобы понять
Un'altra verità
Другую правду
Le tue mani su di me
Твои руки на мне
E' difficile chiamarti amore
Трудно назвать тебя любовью
Quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato
Когда мир проживает на твоем влюбленном теле
La sua vanità
Свое тщеславие
Una foglia stupida
Глупый лист
Cade a caso sull'asfalto e se ne va
Случайно падает на асфальт и исчезает
Una fabbrica occupata sulle nuvole
Захваченная фабрика на облаках
E un fucile che rimpiange Waterloo
И ружье, которое сожалеет о Ватерлоо
Un bambino che domanda come è nato
Ребенок, который спрашивает, как он родился
Si risponde sorridendo che lo sa
Ему отвечают с улыбкой, что он знает
Il bicchiere di cristallo sta cadendo
Хрустальный бокал падает
Non amarmi, non amarti non ti riuscirà.
Не любить меня, не любить себя у тебя не получится
Le tue mani su di me
Твои руки на мне
E' difficile chiamarti amore
Трудно назвать тебя любовью
Quando basta aprire la finestra per capire
Когда достаточно открыть окно, чтобы понять
Un'altra verità
Другую правду
Le tue mani su di me
Твои руки на мне
E' difficile chiamarti amore
Трудно назвать тебя любовью
Quando il mondo sta vivendo sul tuo corpo innamorato
Когда мир проживает на твоем влюбленном теле
La sua vanità
Свое тщеславие
Una foglia stupida
Глупый лист
Cade a caso sull'asfalto e se ne va
Случайно падает на асфальт и исчезает
Una fabbrica occupata sulle nuvole
Захваченная фабрика на облаках
E un fucile che rimpiange Waterloo
И ружье, которое сожалеет о Ватерлоо
Un bambino che domanda come è nato
Ребенок, который спрашивает, как он родился
Si risponde sorridendo che lo sa
Ему отвечают с улыбкой, что он знает
Il bicchiere di cristallo sta cadendo
Хрустальный бокал падает
Non amarmi, non amarti non ti riuscirà
Не любить меня, не любить себя у тебя не получится





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.