Antonello Venditti - Mio padre ha un buco in gola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Mio padre ha un buco in gola




Mio padre ha un buco in gola
My Father Has a Hole in His Throat
Mio padre ha un buco in gola
My father has a hole in his throat
E una medaglia d′argento
And a silver medal
Oggi è andato in pensione
Today he retired
Alta burocrazia nazionale.
High national bureaucracy.
Mia madre è professoressa
My mother is a teacher
O meglio una professoressa madre
Or rather a teacher mother
M'ha dato sempre quattro
She always gave me fours
Anche se mi voleva bene
Even though she loved me
Oggi è andata in pensione
Today she retired
Con la medaglia della scuola
With the school medal
La guarda sempre con orgoglio
She always looks at it with pride
Ascoltando la radio.
Listening to the radio.
Mia nonna è una brava signora
My grandmother is a good lady
Ma nonostante tutto è morta
But despite everything she died
Cucinava con troppo amore
She cooked with too much love
E mi faceva ingrassare
And made me fat
Ed io, io crescevo bene
And I grew up well
Grasso come un maiale
Fat as a pig
Studiavo come un matto
I studied like crazy
Per fare onore all′onore
To honor the honor
Per fare onore all'onore
To honor the honor
Per fare onore all'onore.
To honor the honor.
Onora il padre e la madre
Honor thy father and mother
Ma soprattutto i bambini
But above all, children
E questo è sottinteso
And this is implied
Se si diventa assassini
If they become murderers
Oh no, io non sono stato
Oh no, I wasn't
Io ero in Germania
I was in Germany
Se qualcuno ha taciuto
If someone kept quiet
Certo è stato frainteso
Surely it was misunderstood
No, no, io stavo cantando
No, no, I was singing
In una strana stazione
In a strange station
Quando lei è arrivato
When he arrived
Stavo appunto pensando
I was just thinking
Ma che strana persona
What a strange person
Scommetto che sa già tutto
I bet he already knows everything
Può trovare i miei libri
He can find my books
Perfino sotto il letto
Even under the bed
Tutti i libri d′amore
All my love books
E poesie consigliate
And recommended poems
Se c′è sangue sul muro
If there's blood on the wall
Qualcuno s'è vaccinato
Someone has been vaccinated
No, no, no, no, signor dottore
No, no, no, no, doctor
Io sono rimasto a letto
I stayed in bed
Ma la camicia di forza
But the straitjacket
Ha uno strappo sul collo (x 4)
Has a tear on the neck (x 4)





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.