Antonello Venditti - Nel mio infinito cielo di canzoni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Nel mio infinito cielo di canzoni




Non è colpa tua
Это не твоя вина
Non pensarlo mai
Никогда не думайте об этом
Prevedere proprio tutto non si può
Предугадать просто все нельзя
Nella vita mia
В моей жизни
Che è imprendibile
Это предпринимательство
Va già bene il regalo che mi fai
Подарок, который ты мне даришь, уже хорош.
Amare me
Любовь меня
Per quel che sono
За то, что я
E sopportare le pazzie di questo uomo
И терпеть безумия этого человека
Che in testa ha solo musica
Что в голове только музыка
Non è colpa mia
Это не моя вина.
Ci ho provato sai, a venirne fuori
Я пытался, знаешь, выйти из этого
Allontanandomi
Отсылаемый
Però vorrei averti qui
Но мне жаль, что ты здесь.
Riuscire a darti un modo
Суметь дать вам путь
Per raggiungermi
Чтобы добраться до меня
Qui nel mio infinito cielo di canzoni
Здесь, в моем бесконечном небе песен
La musica e parole solo mie
Музыка и слова только мои
Che mi prendono
Что они берут меня
E mi portano su
И несут меня на
Dove tu non arrivi
Куда ты не попадешь
Qui nel mio infinito mondo di emozioni
Здесь, в моем бесконечном мире эмоций
Dove non riesco mai a portare te
Где я никогда не могу взять тебя
Vieni a prendermi
Иди за мной.
Fammi compagnia
Составь мне компанию.
Dentro al mio labirinto
Внутри моего лабиринта
Non è colpa tua
Это не твоя вина
Non puoi chiedere
Вы не можете спросить
Alla luna di non girare più
К Луне больше не поворачиваться
Però vorrei averti qui
Но мне жаль, что ты здесь.
E regalarti un modo per raggiungermi
И дать тебе способ добраться до меня
Raggiungermi
Достигающий
Qui nel mio infinito cielo di canzoni
Здесь, в моем бесконечном небе песен
La musica e parole solo mie
Музыка и слова только мои
Che mi prendono
Что они берут меня
E mi portano su
И несут меня на
Dove tu non arrivi
Куда ты не попадешь
Qui nel mio infinito mondo di emozioni
Здесь, в моем бесконечном мире эмоций
Dove non riesco mai a portare te
Где я никогда не могу взять тебя
Vieni a prendermi
Иди за мной.
Fammi compagnia
Составь мне компанию.
Dentro al mio labirinto
Внутри моего лабиринта





Writer(s): Roberto Pacco, Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.