Antonello Venditti - Penna a sfera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Penna a sfera




Penna rossa, Penna gialla
Красная ручка, желтая ручка
Penna bianca, Penna nera
Белая ручка, черная ручка
Per gli amici solamente Penna a Sfera
Для друзей только шариковая ручка
Il tuo nome è diventato una bandiera
Ваше имя стало флагом
Tutto comincia in un verde mattino
Все начинается в зеленое утро
Due brioches e un cappuccino
Два булочки и капучино
E poi di corsa trafelato giù al giornale
А потом забегал вниз к газете
E questa volta certamente per un colpo sensazionale
И на этот раз, конечно, для сенсационного выстрела
Si tratterebbe di spubblicare, questo dice il direttore
Это будет опубликовать, это говорит директор
Un onesto e benvoluto cantautore
Честный и любимый песенник
Tanto per non fare un torto al professore
Чтобы не обидеть профессора
Solo due fotografie, magari in primo piano
Только две фотографии, возможно, на переднем плане
Mentre fa pipì oppure fa l'indiano
В то время как писает или индийское
Ma l'importante è calcare molto la mano
Но главное-очень сильно накипела рука.
Poi parlarono di soldi
Потом они говорили о деньгах
Ragione della sua vita
Причина его жизни
Centomila più le spese di trasferta
Сто тысяч плюс выездные расходы
E tutto il resto a sua discrezione personale
А все остальное по своему личному усмотрению
Penna rossa, Penna nera prese al volo un taxi
Красная ручка, черная ручка взяла такси на лету
E le due civette con i flash alle calcagna
И две совы со вспышками по пятам
E arrivarono alla reggia del cantautore
И они дошли до Дворца песенника
Non c'erano carri armati polizia privata
Не было ни танков, ни частной полиции
Fu facile penetrare nel giardino
Легко было проникнуть в сад
Ma nella notte il destino
Но в ночи судьба
Stava tendendo un tranello
Он тянул
Penna a Sfera decise di agire
Шариковая ручка решила действовать
Si tramutò in un albero di mele
Он превратился в яблоню
Pollicino e il Gatto con gli stivali
Маленький мальчик и кошка в сапогах
Del cantautore, del cantautore nemmeno l'ombra
Песенник, песенник, даже не тень
Telefonò in tutti gli alberghi
Звонили во все отели
E perfino nel piano bar
И даже в пиано-баре
Pensando che stesse bevendo
Думая, что он пьет
Con una coppa di champagne
С чашкой шампанского
Il cantautore era il Milite Ignoto
Композитор был неизвестным солдатом
Penna rossa, Penna gialla
Красная ручка, желтая ручка
Penna bianca, Penna nera
Белая ручка, черная ручка
Per gli amici solamente Penna a Sfera
Для друзей только шариковая ручка
Il tuo nome è diventato una bandiera
Ваше имя стало флагом
Sono il re dei festivals, delle feste padronali
Я король фестивалей, королевских праздников
Delle crociere promozionali, dei giornali musicali
Рекламные круизы, музыкальные газеты
Qui c'è sotto, qui c'è sotto un tradimento, tradimento
Здесь есть под, Здесь есть под предательством, предательством
Decise di rilassarsi i nervi
Он решил расслабить нервы
Alla prima di un film qualsiasi
На премьере любого фильма
Dove tutti lo aspettavano perciò non c'era rimasto nessuno
Там, где его ждали все, никого не осталось.
Ferocemente gridò nel buio: "Stampa!"
Свирепо крикнул в темноту: "пресса!"
Il film era molto brutto
Фильм был очень плохой
Ma degno di tre pallini (ma degno de)
Но достойный трех дробей (но достойный де)
Segno indiscutibile di una stampa libera ed obbiettiva
Бесспорный знак свободной и объективной печати
Lui si sentì un fallito
Он чувствовал себя неудачником
Andò in via del Campo Marzio a comprare una pistola
Он отправился на Виа дель Кампо Марцио, чтобы купить пистолет
E poi ancora giù di corsa al suo giornale (e poi ancora)
А потом еще вниз бежать к своей газете потом еще)
E certamente questa volta per un colpo sensazionale
И, конечно, на этот раз для сенсационного выстрела
Direttore, direttore, smettiamola di fare la farsa
Директор, директор, давайте перестанем делать фарс
Non sono nato per fare il servo o lo spione
Я родился не для того, чтобы быть слугой или шпионом
E fino a prova contraria sono un grande scrittore
И до тех пор, пока не доказано обратное, я великий писатель
E la pistola fece clic come tutta la sua vita
И пистолет щелкнул, как и вся его жизнь
Quattro anni sono lunghi da passare in galera
Четыре года-это долго, чтобы провести в тюрьме
Anche con la solidarietà della stampa intera
Даже с солидарностью всей прессы
Penna rossa, Penna gialla
Красная ручка, желтая ручка
Penna bianca, Penna nera
Белая ручка, черная ручка
Per gli amici solamente Penna a Sfera
Для друзей только шариковая ручка
Il tuo nome, il tuo nome è diventato una bandiera
Ваше имя, ваше имя стало флагом





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.