Paroles et traduction Antonello Venditti - Penna a sfera
Penna
rossa,
Penna
gialla
Красная
ручка,
желтая
ручка
Penna
bianca,
Penna
nera
Белая
ручка,
черная
ручка
Per
gli
amici
solamente
Penna
a
Sfera
Для
друзей
только
шариковая
ручка
Il
tuo
nome
è
diventato
una
bandiera
Ваше
имя
стало
флагом
Tutto
comincia
in
un
verde
mattino
Все
начинается
в
зеленое
утро
Due
brioches
e
un
cappuccino
Два
булочки
и
капучино
E
poi
di
corsa
trafelato
giù
al
giornale
А
потом
забегал
вниз
к
газете
E
questa
volta
certamente
per
un
colpo
sensazionale
И
на
этот
раз,
конечно,
для
сенсационного
выстрела
Si
tratterebbe
di
spubblicare,
questo
dice
il
direttore
Это
будет
опубликовать,
это
говорит
директор
Un
onesto
e
benvoluto
cantautore
Честный
и
любимый
песенник
Tanto
per
non
fare
un
torto
al
professore
Чтобы
не
обидеть
профессора
Solo
due
fotografie,
magari
in
primo
piano
Только
две
фотографии,
возможно,
на
переднем
плане
Mentre
fa
pipì
oppure
fa
l'indiano
В
то
время
как
писает
или
индийское
Ma
l'importante
è
calcare
molto
la
mano
Но
главное-очень
сильно
накипела
рука.
Poi
parlarono
di
soldi
Потом
они
говорили
о
деньгах
Ragione
della
sua
vita
Причина
его
жизни
Centomila
più
le
spese
di
trasferta
Сто
тысяч
плюс
выездные
расходы
E
tutto
il
resto
a
sua
discrezione
personale
А
все
остальное
по
своему
личному
усмотрению
Penna
rossa,
Penna
nera
prese
al
volo
un
taxi
Красная
ручка,
черная
ручка
взяла
такси
на
лету
E
le
due
civette
con
i
flash
alle
calcagna
И
две
совы
со
вспышками
по
пятам
E
arrivarono
alla
reggia
del
cantautore
И
они
дошли
до
Дворца
песенника
Non
c'erano
carri
armati
né
polizia
privata
Не
было
ни
танков,
ни
частной
полиции
Fu
facile
penetrare
nel
giardino
Легко
было
проникнуть
в
сад
Ma
nella
notte
il
destino
Но
в
ночи
судьба
Stava
tendendo
un
tranello
Он
тянул
Penna
a
Sfera
decise
di
agire
Шариковая
ручка
решила
действовать
Si
tramutò
in
un
albero
di
mele
Он
превратился
в
яблоню
Pollicino
e
il
Gatto
con
gli
stivali
Маленький
мальчик
и
кошка
в
сапогах
Del
cantautore,
del
cantautore
nemmeno
l'ombra
Песенник,
песенник,
даже
не
тень
Telefonò
in
tutti
gli
alberghi
Звонили
во
все
отели
E
perfino
nel
piano
bar
И
даже
в
пиано-баре
Pensando
che
stesse
bevendo
Думая,
что
он
пьет
Con
una
coppa
di
champagne
С
чашкой
шампанского
Il
cantautore
era
il
Milite
Ignoto
Композитор
был
неизвестным
солдатом
Penna
rossa,
Penna
gialla
Красная
ручка,
желтая
ручка
Penna
bianca,
Penna
nera
Белая
ручка,
черная
ручка
Per
gli
amici
solamente
Penna
a
Sfera
Для
друзей
только
шариковая
ручка
Il
tuo
nome
è
diventato
una
bandiera
Ваше
имя
стало
флагом
Sono
il
re
dei
festivals,
delle
feste
padronali
Я
король
фестивалей,
королевских
праздников
Delle
crociere
promozionali,
dei
giornali
musicali
Рекламные
круизы,
музыкальные
газеты
Qui
c'è
sotto,
qui
c'è
sotto
un
tradimento,
tradimento
Здесь
есть
под,
Здесь
есть
под
предательством,
предательством
Decise
di
rilassarsi
i
nervi
Он
решил
расслабить
нервы
Alla
prima
di
un
film
qualsiasi
На
премьере
любого
фильма
Dove
tutti
lo
aspettavano
perciò
non
c'era
rimasto
nessuno
Там,
где
его
ждали
все,
никого
не
осталось.
Ferocemente
gridò
nel
buio:
"Stampa!"
Свирепо
крикнул
в
темноту:
"пресса!"
Il
film
era
molto
brutto
Фильм
был
очень
плохой
Ma
degno
di
tre
pallini
(ma
degno
de)
Но
достойный
трех
дробей
(но
достойный
де)
Segno
indiscutibile
di
una
stampa
libera
ed
obbiettiva
Бесспорный
знак
свободной
и
объективной
печати
Lui
si
sentì
un
fallito
Он
чувствовал
себя
неудачником
Andò
in
via
del
Campo
Marzio
a
comprare
una
pistola
Он
отправился
на
Виа
дель
Кампо
Марцио,
чтобы
купить
пистолет
E
poi
ancora
giù
di
corsa
al
suo
giornale
(e
poi
ancora)
А
потом
еще
вниз
бежать
к
своей
газете
(а
потом
еще)
E
certamente
questa
volta
per
un
colpo
sensazionale
И,
конечно,
на
этот
раз
для
сенсационного
выстрела
Direttore,
direttore,
smettiamola
di
fare
la
farsa
Директор,
директор,
давайте
перестанем
делать
фарс
Non
sono
nato
per
fare
il
servo
o
lo
spione
Я
родился
не
для
того,
чтобы
быть
слугой
или
шпионом
E
fino
a
prova
contraria
sono
un
grande
scrittore
И
до
тех
пор,
пока
не
доказано
обратное,
я
великий
писатель
E
la
pistola
fece
clic
come
tutta
la
sua
vita
И
пистолет
щелкнул,
как
и
вся
его
жизнь
Quattro
anni
sono
lunghi
da
passare
in
galera
Четыре
года-это
долго,
чтобы
провести
в
тюрьме
Anche
con
la
solidarietà
della
stampa
intera
Даже
с
солидарностью
всей
прессы
Penna
rossa,
Penna
gialla
Красная
ручка,
желтая
ручка
Penna
bianca,
Penna
nera
Белая
ручка,
черная
ручка
Per
gli
amici
solamente
Penna
a
Sfera
Для
друзей
только
шариковая
ручка
Il
tuo
nome,
il
tuo
nome
è
diventato
una
bandiera
Ваше
имя,
ваше
имя
стало
флагом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonello Venditti
Album
Lilly
date de sortie
15-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.