Antonello Venditti - Sottopassaggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Sottopassaggio




Suona più piano il cieco del sottopassaggio
Звучит тише, чем слепой подземный переход
Sa che tra poco io gli sarò davanti.
Он знает, что скоро я буду у него.
La monetina cadrà e lui si toglierà il cappello
Монетка упадет, и он снимет шляпу
E il suo violino di nuovo suonerà.
И скрипка его опять заиграет.
Suona ad orecchio e ad orecchio io gli vado bene
Он играет на слух и на слух.
Per quell′istinto strano che unisce due persone.
Из-за того странного инстинкта, который объединяет двух людей.
Io quando posso gli ricordo il mondo che lui vuole
Я, когда могу, напоминаю ему мир, который он хочет
Lui quando suona mi fa sentire uomo.
Он, когда играет, заставляет меня чувствовать себя мужчиной.
Vorrei parlarti cieco del sottopassaggio, vorrei fermarmi
Я хочу поговорить с тобой о подземном переходе.
E chiederti perdono per questi passi che tu non puoi vedere
И просить прощения за эти шаги, которые вы не можете видеть
Ma se parlassi io non sarei più buono.
Но если бы я заговорил, то уже не был бы добр.
Vorrei portarti in cima al grattacielo e poi gridarti "ecco
Я хотел бы отвезти тебя на вершину небоскреба, а потом крикнуть: "вот
La tua città", tu capiresti e mi dispiacerebbe.
Твой город", ты бы понял и пожалел.
La monetina cade, domani tornerò.
Монетка падает, завтра я вернусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.