Paroles et traduction Antonello Venditti - Su questa nave chiamata musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su questa nave chiamata musica
On This Ship Called Music
Su
questa
nave
chiamata
musica
On
this
ship
called
music
Né
comandanti
né
marinai
Neither
captains
nor
sailors
Noi
navighiamo
senza
la
bussola
We
sail
without
a
compass
Come
pirati
dei
sette
mari
As
pirates
of
the
seven
seas
Qualcuno
sogna
l′America
Someone
dreams
of
America
Parte
da
Genova
e
va
a
Sanremo
Leaves
from
Genoa
and
goes
to
Sanremo
Qualcuno
prega
per
la
sua
anima
Someone
prays
for
their
soul
Qualcuno
è
un
genio
qualcuno
è
scemo
Someone
is
a
genius,
someone
is
a
fool
Ehi
guarda
ci
sei
pure
tu
Hey
look,
it's
you
too
Un
bel
sorriso
per
la
stampa
e
per
la
tv
A
nice
smile
for
the
press
and
for
TV
Ma
chi
è
quello
che
saluta
But
who
is
that
waving
Non
me
lo
ricordo
più
I
don't
remember
anymore
Su
questa
nave
chiamata
musica
On
this
ship
called
music
Io
con
gli
amici
ci
partirei
I
would
leave
with
friends
Qualcuno
ride
qualcuno
vomita
Someone
laughs,
someone
vomits
...
quante
carezze
che
ti
farei
...
how
many
caresses
I
would
give
you
Su
questa
nave
transoceanica
On
this
transoceanic
ship
Nemmeno
l'ombra
di
un
armatore
Not
even
the
shadow
of
an
owner
Qualcuno
scende
qualcuno
sale
Someone
gets
off,
someone
gets
on
Ma
ogniuno
lascia
la
sua
canzone
But
everyone
leaves
their
song
Ehi
guarda
ci
sei
pure
tu
Hey
look,
it's
you
too
Un
bel
sorriso
qui
sul
ponte
senza
la
tv
A
nice
smile
here
on
the
deck
without
the
TV
E
il
vento
ci
accarezza
And
the
wind
caresses
us
Non
ci
lasceremo
più
We
will
never
let
go
E
il
vento
ti
accarezza
And
the
wind
caresses
you
Il
vento
non
cancella
...
oh
no
The
wind
does
not
erase
...
oh
no
Non
ti
scorderò
mai
più
I
will
never
forget
you
Qualcuno
sogna
l′America
Someone
dreams
of
America
Parte
da
Genova
e
va
a
Sanremo
Leaves
from
Genoa
and
goes
to
Sanremo
Qualcuno
prega
per
la
sua
anima
Someone
prays
for
their
soul
Qualcuno
grida
"ce
la
faremo"
Someone
shouts
"we'll
make
it"
Hei
guarda
ci
sei
pure
tu
Hey
look,
it's
you
too
Un
bel
sorriso
tutti
quanti
per
la
mia
tv
A
nice
smile
for
all
of
us
for
my
TV
E
il
vento
ci
accarezza
And
the
wind
caresses
us
Non
ti
scorderò
mai
più
I
will
never
forget
you
Il
vento
ti
accarezza
The
wind
caresses
you
Il
vento
non
cancella
no
...
The
wind
does
not
erase
no
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonello Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.