Antonello Venditti - Su questa nave chiamata musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Su questa nave chiamata musica




Su questa nave chiamata musica
On This Ship Called Music
Su questa nave chiamata musica
On this ship called music
comandanti marinai
Neither captains nor sailors
Noi navighiamo senza la bussola
We sail without a compass
Come pirati dei sette mari
As pirates of the seven seas
Qualcuno sogna l′America
Someone dreams of America
Parte da Genova e va a Sanremo
Leaves from Genoa and goes to Sanremo
Qualcuno prega per la sua anima
Someone prays for their soul
Qualcuno è un genio qualcuno è scemo
Someone is a genius, someone is a fool
Ehi guarda ci sei pure tu
Hey look, it's you too
Un bel sorriso per la stampa e per la tv
A nice smile for the press and for TV
Ma chi è quello che saluta
But who is that waving
Non me lo ricordo più
I don't remember anymore
Su questa nave chiamata musica
On this ship called music
Io con gli amici ci partirei
I would leave with friends
Qualcuno ride qualcuno vomita
Someone laughs, someone vomits
... quante carezze che ti farei
... how many caresses I would give you
Su questa nave transoceanica
On this transoceanic ship
Nemmeno l'ombra di un armatore
Not even the shadow of an owner
Qualcuno scende qualcuno sale
Someone gets off, someone gets on
Ma ogniuno lascia la sua canzone
But everyone leaves their song
Ehi guarda ci sei pure tu
Hey look, it's you too
Un bel sorriso qui sul ponte senza la tv
A nice smile here on the deck without the TV
E il vento ci accarezza
And the wind caresses us
Non ci lasceremo più
We will never let go
E il vento ti accarezza
And the wind caresses you
Il vento non cancella ... oh no
The wind does not erase ... oh no
Non ti scorderò mai più
I will never forget you
Qualcuno sogna l′America
Someone dreams of America
Parte da Genova e va a Sanremo
Leaves from Genoa and goes to Sanremo
Qualcuno prega per la sua anima
Someone prays for their soul
Qualcuno grida "ce la faremo"
Someone shouts "we'll make it"
Hei guarda ci sei pure tu
Hey look, it's you too
Un bel sorriso tutti quanti per la mia tv
A nice smile for all of us for my TV
E il vento ci accarezza
And the wind caresses us
Non ti scorderò mai più
I will never forget you
Il vento ti accarezza
The wind caresses you
Il vento non cancella no ...
The wind does not erase no ...





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.