Antonello Venditti - Su questa nave chiamata musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Su questa nave chiamata musica




Su questa nave chiamata musica
На этом корабле под названием Музыка
comandanti marinai
Ни командиров, ни матросов
Noi navighiamo senza la bussola
Мы плывем без компаса
Come pirati dei sette mari
Как пираты семи морей
Qualcuno sogna l′America
Кто-то мечтает об Америке
Parte da Genova e va a Sanremo
Он отправляется из Генуи и отправляется в Сан-Ремо
Qualcuno prega per la sua anima
Кто-то молится за свою душу
Qualcuno è un genio qualcuno è scemo
Кто-то гений кто-то тупой
Ehi guarda ci sei pure tu
Эй, смотри, ты тоже.
Un bel sorriso per la stampa e per la tv
Красивая улыбка для прессы и для телевизора
Ma chi è quello che saluta
Но кто тот, кто приветствует
Non me lo ricordo più
Я уже не помню.
Su questa nave chiamata musica
На этом корабле под названием Музыка
Io con gli amici ci partirei
Я бы с друзьями отправился туда
Qualcuno ride qualcuno vomita
Кто-то смеется, кто-то рвет
... quante carezze che ti farei
... сколько ласк я бы тебе сделал
Su questa nave transoceanica
На этом трансокеанском корабле
Nemmeno l'ombra di un armatore
Даже тень судовладельца
Qualcuno scende qualcuno sale
Кто-то спускается кто-то поднимается
Ma ogniuno lascia la sua canzone
Но каждый оставляет свою песню
Ehi guarda ci sei pure tu
Эй, смотри, ты тоже.
Un bel sorriso qui sul ponte senza la tv
Красивая улыбка здесь, на палубе без телевизора
E il vento ci accarezza
И ветер ласкает нас
Non ci lasceremo più
Мы больше не расстанемся
E il vento ti accarezza
И ветер ласкает тебя
Il vento non cancella ... oh no
Ветер не стирает ... О нет
Non ti scorderò mai più
Я никогда не забуду тебя снова
Qualcuno sogna l′America
Кто-то мечтает об Америке
Parte da Genova e va a Sanremo
Он отправляется из Генуи и отправляется в Сан-Ремо
Qualcuno prega per la sua anima
Кто-то молится за свою душу
Qualcuno grida "ce la faremo"
Кто-то кричит: "Мы справимся"
Hei guarda ci sei pure tu
Эй, смотри, ты тоже.
Un bel sorriso tutti quanti per la mia tv
Все улыбаются за мой телевизор
E il vento ci accarezza
И ветер ласкает нас
Non ti scorderò mai più
Я никогда не забуду тебя снова
Il vento ti accarezza
Ветер ласкает тебя
Il vento non cancella no ...
Ветер не стирает ...





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.