Antonello Venditti - Ti amo inutilmente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Ti amo inutilmente




Ti amo inutilmente
Люблю тебя напрасно
Io ti amo mio grande amore
Я люблю тебя, моя большая любовь,
Io ti amo mi scoppia il cuore
Я люблю тебя, сердце разрывается,
Dentro te io mi sono perso
В тебе я потерялся,
E ti giuro non è uno scherzo
И клянусь, это не шутка.
Io ti amo non ti ho tradito, te lo giuro ho resistito
Я люблю тебя, я не предавал тебя, клянусь, я сопротивлялся,
Ti amo troppo non lo farei mai, ma dove corri, ma dove vai
Я люблю тебя слишком сильно, никогда бы так не поступил, но куда ты бежишь, куда ты идешь?
L'amore va via
Любовь уходит.
Ti amo inutilmente
Люблю тебя напрасно.
Ti amo troppo e tu per niente, ti amo inutilmente
Люблю тебя слишком сильно, а ты совсем нет, люблю тебя напрасно.
Senza te io non mi sveglio, tu senza me stai meglio
Без тебя я не просыпаюсь, а ты без меня лучше.
L'amore va via, ti amo inutilmente
Любовь уходит, люблю тебя напрасно.
Non mi spiego perché, tutto il mondo è contro me
Не понимаю почему, весь мир против меня.
Puoi fidarti di me, tu sei il braccio ed io la mente
Ты можешь мне доверять, ты рука, а я разум.
Ho bisogno di te
Я нуждаюсь в тебе
Ogni giorno ogni istante
Каждый день, каждое мгновение.
Non capisco perché, non te ne frega niente
Не понимаю почему, тебе все равно.
L'amore va via, ti amo inutilmente
Любовь уходит, люблю тебя напрасно.
Ti amo troppo e tu per niente, ti amo inutilmente
Люблю тебя слишком сильно, а ты совсем нет, люблю тебя напрасно.
Senza te io non mi sveglio, tu senza me stai meglio
Без тебя я не просыпаюсь, а ты без меня лучше.
L'amore va via, ti amo inutilmente
Любовь уходит, люблю тебя напрасно.
L'amore va via, ti amo inutilmente
Любовь уходит, люблю тебя напрасно.
Ti amo troppo e tu per niente, ti amo inutilmente
Люблю тебя слишком сильно, а ты совсем нет, люблю тебя напрасно.
Senza te io non mi sveglio, tu senza me stai meglio
Без тебя я не просыпаюсь, а ты без меня лучше.
L'amore va via, ti amo inutilmente
Любовь уходит, люблю тебя напрасно.





Writer(s): ANTONIO VENDITTI, DANILO CHERNI, MAURIZIO RIZZUTO, RICCARDO SCARAFONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.