Antonello Venditti - Torino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Torino




Torino
Turin
Torino non è soltanto un nome
Turin is not just a name
Torino è un grande coro di persone
Turin is a great choir of people
Torino vuol dire Napoli che va in montagna
Turin means Naples going to the mountains
Torino è un dirigibile verso la Spagna
Turin is an airship to Spain
Torino, ma chi l′ha detto che non sei bella?
Turin, but who said you're not beautiful?
Antica quando la sera diventi stella
Ancient as when the evening becomes a star
Non parli perché hai paura di sapere troppo
You don't speak because you're afraid of knowing too much
Prigione di questa Italia bella del Golfo
Prison of this beautiful Italy of the Gulf
Sì, ma per due che come noi
Yes, but for two like us
Si sono amati e poi trovati qui come disperati
Who have loved each other and then found ourselves here like desperate people
Torino sei un mare nero per i figli tuoi
Turin, you are a black sea for your children
Torino occhi aperti, non tradirmi mai
Turin, eyes open, never betray me
Torino strade dritte, tu mi perderai
Turin, straight streets, you will lose me
Torino non è soltanto una canzone
Turin is not just a song
Torino è un coro grande di persone
Turin is a great choir of people
Torino è l'altra faccia della stessa Roma
Turin is the other side of the same Rome
Torino, un pugno al cielo di terra buona
Turin, a fist to the sky of good earth
Sì, ma per due che come noi
Yes, but for two like us
Si sono amati e poi trovati qui come disperati
Who have loved each other and then found ourselves here like desperate people
Torino sei un mare nero per i figli tuoi
Turin, you are a black sea for your children
Torino occhi aperti, non tradirmi mai
Turin, eyes open, never betray me
Torino strade dritte, tu mi perderai
Turin, straight streets, you will lose me
Dimmi tu come stai in questa città malata di malinconia
Tell me how you are in this city sick with melancholy





Writer(s): Antonio Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.