Paroles et traduction Antonello Venditti - Vento Selvaggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo
di
una
notte
d'agosto,
August
night
sky,
Ma
una
pioggia
di
stelle
But
a
rain
of
stars
Che
ci
cade
giù
addosso,
That
falls
upon
us,
Fuori
dalle
luci
del
porto,
Outside
the
lights
of
the
port,
è
il
profumo
del
mio
odore
My
scent's
the
perfume
Che
confonde
il
tuo
corpo
That
excites
your
body
Nudo
sopra
di
me.
Naked
upon
me.
Amami
così
se
mi
vuoi,
Love
me
like
this
if
you
want,
Con
la
dolcezza
del
tuo
amore,
With
the
gentleness
of
your
love,
Con
la
rabbia
e
con
dolore.
With
the
anger
and
the
pain.
Prendimi
così
se
mi
vuoi,
Take
me
like
this
if
you
want,
Con
le
mie
lacrime
e
sudore,
With
my
tears
and
my
sweat,
Come
un
frutto
della
passione.
Like
a
fruit
of
the
passion.
È
il
silenzio
di
questo
mare
The
silence
of
this
sea
Che
nel
buio
ci
fa
navigare
sempre
più.
That
in
the
dark
makes
us
sail
ever
further.
Ora
questo
vento
selvaggio
Now
this
wild
wind
Che
ci
porta
più
in
alto,
That
takes
us
higher,
Come
un
fiume
senza
peso
Like
a
river
without
weight
E
poi
ancora
più
in
alto
And
then
higher
still
Sulle
ali
di
un
falco,
On
the
wings
of
a
falcon,
Respirando
il
coraggio
Breathing
the
courage
Per
volare
ancora
To
fly
again
In
alto,
in
alto,
ancora
più
su.
High,
high,
ever
higher.
Cielo
nella
notte
d'agosto,
Sky
in
the
August
night,
Nella
pioggia
di
stelle
In
the
rain
of
stars
Che
ci
cade
giù
addosso,
That
falls
upon
us,
Proprio
sopra
di
noi.
Right
above
us.
Amami
così
se
mi
vuoi,
Love
me
like
this
if
you
want,
Con
la
dolcezza
del
tuo
amore,
With
the
sweetness
of
your
love,
Con
la
gioia
e
col
dolore.
With
joy
and
sorrow.
Prendimi
così
se
mi
vuoi,
Take
me
like
this
if
you
want,
Con
le
mie
lacrime
e
sudore,
With
my
tears
and
my
sweat,
Come
un
frutto
della
passione.
As
a
fruit
of
the
passion.
È
il
silenzio
di
questo
mare
The
silence
of
this
sea
Che
nel
cielo
ci
fa
navigare
sempre
più.
That
in
the
sky
makes
us
sail
ever
further.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonello Venditti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.