Antonello Venditti - Vento Selvaggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Vento Selvaggio




Vento Selvaggio
Дикий ветер
Cielo di una notte d'agosto,
Небо августовской ночи,
Ma una pioggia di stelle
Звездопад,
Che ci cade giù addosso,
Что падает на нас,
Fuori dalle luci del porto,
Вдали от огней порта,
è il profumo del mio odore
Это аромат моего тела
Che confonde il tuo corpo
Что пьянит твое тело,
Nudo sopra di me.
Нагое надо мной.
Amami così se mi vuoi,
Люби меня таким, какой я есть, если хочешь,
Con la dolcezza del tuo amore,
С нежностью твоей любви,
Con la rabbia e con dolore.
С яростью и болью.
Prendimi così se mi vuoi,
Прими меня таким, какой я есть, если хочешь,
Con le mie lacrime e sudore,
С моими слезами и потом,
Come un frutto della passione.
Как плод страсти.
È il silenzio di questo mare
Это тишина этого моря,
Che nel buio ci fa navigare sempre più.
Что ведет нас все дальше во тьме.
Ora questo vento selvaggio
Теперь этот дикий ветер,
Che ci porta più in alto,
Что несет нас все выше,
Come un fiume senza peso
Как река без веса,
E poi ancora più in alto
И еще выше,
Sulle ali di un falco,
На крыльях сокола,
Respirando il coraggio
Вдыхая мужество,
Per volare ancora
Чтобы взлететь еще
In alto, in alto, ancora più su.
Выше, выше, еще выше.
Cielo nella notte d'agosto,
Небо в августовскую ночь,
Nella pioggia di stelle
В звездопаде,
Che ci cade giù addosso,
Что падает на нас,
Proprio sopra di noi.
Прямо на нас.
Amami così se mi vuoi,
Люби меня таким, какой я есть, если хочешь,
Con la dolcezza del tuo amore,
С нежностью твоей любви,
Con la gioia e col dolore.
С радостью и болью.
Prendimi così se mi vuoi,
Прими меня таким, какой я есть, если хочешь,
Con le mie lacrime e sudore,
С моими слезами и потом,
Come un frutto della passione.
Как плод страсти.
È il silenzio di questo mare
Это тишина этого моря,
Che nel cielo ci fa navigare sempre più.
Что ведет нас все дальше по небу.





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.