Paroles et traduction Antonia - Dor De Tine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azi
o
zi
obisnuita,
mi-e
dor
de
tine.
It's
just
another
ordinary
day,
I
miss
you.
Iau
dejunu',
ies
din
casa,
mi-e
dor
tine.
I'm
eating
breakfast,
walking
out
the
door,
I
miss
you.
Am
o
mie
de
lucruri
de
facut,
de
nu
mai
stiu
de
mine.
I
have
a
million
things
to
do,
I
don't
even
know
what
to
do
with
myself.
Printre
care
sa
te
uit
dar
imi
e
dor
tine.
Including
forgetting
you,
but
I
miss
you.
Azi
e
soare
si
e
cald,
mi-e
dor
de
tineee.
Today
the
sun
is
out
and
it's
warm,
and
I
miss
you.
Si
cand
nu
mai
stiu
ce
sa
fac
mi-e
dor
de
tineee.
And
when
I
don't
know
what
to
do,
I
miss
you.
Se
face
intuneric
si
ma
gandesc
la
tine.
It's
getting
dark,
and
I'm
thinking
about
you.
Ce
fac
oamenii
inainte
de
culcare,
mie
mi-e
dor
de
tineee.
What
do
people
do
before
going
to
bed,
I
miss
you.
Inca
nu
m-am
regasit
dar
nu
ma
lupt
cu
mine.
I
still
haven't
found
myself,
but
I'm
not
fighting
myself.
Cred
ca
m-am
obisnuit
sa
imi
fie
dor
de
tineee.
I
guess
I've
gotten
used
to
missing
you.
Inca
te
mai
caut
in
priviri
straine.
I'm
still
looking
for
you
in
the
eyes
of
strangers.
Cred
ca
m-am
obisnuit
sa
imi
fie
dor
de
tineee.
I
guess
I've
gotten
used
to
missing
you.
Sa-mi
fie
dor,
dor.
To
missing
you,
missing
you.
Sa-mi
fie
dor
de
tineee.
To
missing
you.
Sa-mi
fie
dor,
dor,
dor
de
tineee.
To
missing
you,
missing
you,
missing
you.
Nu
mai
stiu
ce
zi
e
azi
dar
stiu
ca
imi
e
dor
de
tine.
I
don't
know
what
day
it
is
anymore,
but
I
know
I
miss
you.
Imi
pun
hainele
pe
mine
ca
miros
a
tine.
I
put
on
my
clothes
and
they
smell
like
you.
Perna
mea
si
patul
meu
mai
striga
dupa
tine.
My
pillow
and
my
bed,
they're
calling
out
for
you.
Ce
sa
fac
daca
te
vreau
si
imi
este
dor
de
tineee.
What
can
I
do
if
I
want
you
and
I
miss
you?
Inca
nu
m-am
regasit
dar
nu
ma
lupt
cu
mine.
I
still
haven't
found
myself,
but
I'm
not
fighting
myself.
Cred
ca
m-am
obisnuit
sa
imi
fie
dor
de
tineee.
I
guess
I've
gotten
used
to
missing
you.
Inca
te
mai
caut
in
priviri
straine.
I'm
still
looking
for
you
in
the
eyes
of
strangers.
Cred
ca
m-am
obisnuit
sa
imi
fie
dor
de
tineee.
I
guess
I've
gotten
used
to
missing
you.
Sa-mi
fie
dor,
dor.
To
missing
you,
missing
you.
Sa-mi
fie
dor
de
tineee.
To
missing
you.
Sa-mi
fie
dor,
dor,
dor
de
tineee.
To
missing
you,
missing
you,
missing
you.
Simplu
de
tot,
nu
mai
suport
sa
stau
fara
tine.
It's
simple,
I
can't
stand
to
be
without
you.
Da'
de
cand
ai
plecat
sa
stii
m-ai
condamnat
sa-mi
fie
dor.
But
since
you
left,
you
know
you've
condemned
me
to
miss
you.
Inca
nu
m-am
regasit
dar
nu
ma
lupt
cu
mine.
I
still
haven't
found
myself,
but
I'm
not
fighting
myself.
Cred
ca
m-am
obisnuit
sa
imi
fie
dor
de
tine.
I
guess
I've
gotten
used
to
missing
you.
Inca
te
mai
caut
in
priviri
straine.
I'm
still
looking
for
you
in
the
eyes
of
strangers.
Cred
ca
m-am
obisnuit
sa
imi
fie
dor
de
tineee.
I
guess
I've
gotten
used
to
missing
you.
Sa-mi
fie
dor,
dor.
To
missing
you,
missing
you.
Sa-mi
fie
dor
de
tineee.
To
missing
you.
Sa-mi
fie
dor,
dor,
dor,
dor
de
tineee.
To
missing
you,
missing
you,
missing
you,
missing
you.
Da'
cred
ca
m-am
obisnuit
sa
imi
fie
dor
de
tineee.
But
I
guess
I've
gotten
used
to
missing
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.