Antonia Vai - Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonia Vai - Ghost




No time to waste, love, no time to waste
Нет времени терять, любовь, нет времени терять
I'm coming home, love
Я иду домой, любовь
I'm coming home to where
Я возвращаюсь домой туда, где
Your ghost is looking for me
Твой призрак ищет меня
No time to waste, love, no time to waste
Нет времени терять, любовь, нет времени терять
I'm coming home, love
Я иду домой, любовь
I'm coming home to where
Я возвращаюсь домой туда, где
Your ghost is looking for me
Твой призрак ищет меня
My fighter, you've survived all your gunfires
Мой боец, ты пережил все свои выстрелы
Breathing all I hear at night is crackling sounds
Дыхание все, что я слышу ночью, это треск
As if you're walking these floors
Как будто ты ходишь по этим этажам
That's how your ghost lives on in me
Вот как твой призрак живет во мне.
I was born into a desert, the first place I called home
Я родился в пустыне, первое место, которое я назвал домом
Up in the sky was my Sun and Moon
В небе были мои Солнце и Луна
And the three of us lived alone
И мы втроем жили одни
Out in the sand we had a hut
На песке у нас была хижина
Where we knew that we were safe
Где мы знали, что мы в безопасности
Then my first tears dropped down to the ground
Тогда мои первые слезы упали на землю
And formed us a little lake
И образовал нам маленькое озеро
With each of my tears grew oceans and seas
С каждой моей слезой росли океаны и моря
And rivers with waves to ride
И реки с волнами, чтобы кататься
The opinions I meet they each
Мнения, которые я встречаю, они каждый
Plant a seed in the garden of my mind
Посадить семя в саду моего разума
Some grow strong with roots like blades
Некоторые становятся сильными с корнями, как лезвия
While others grow to weed
В то время как другие растут, чтобы сорняк
I'm still figuring which ones to cut off and which ones
Я все еще думаю, какие из них отрезать, а какие
To let rise like trees
Чтобы расти, как деревья
First friend I had, her name's July
Первый мой друг, ее зовут Июль
I gave her a room to bloom
Я дал ей место для цветения
A secret place with a bed for her to sleep
Секретное место с кроватью для нее, чтобы спать
As long as she would like to
Пока она хочет
And with each new soul stepping into my life
И с каждой новой душой, вступающей в мою жизнь.
The rooms they multiply
Комнаты, которые они умножают
Some are moving in just to move away
Некоторые переезжают, чтобы уйти
Some are only passing by, and you know what?
Некоторые просто проходят мимо, и знаете что?
Your room stands empty now
Ваша комната сейчас пуста
But my universe expands with everyone I love
Но моя вселенная расширяется со всеми, кого я люблю
But your room stands empty now
Ваша комната сейчас пуста
But my universe expands with everyone I love
Но моя вселенная расширяется со всеми, кого я люблю
But your room stands empty now
Ваша комната сейчас пуста
But my universe expands with everyone I love
Но моя вселенная расширяется со всеми, кого я люблю
Your room stands empty now
Ваша комната сейчас пуста
My fighter, you've survived your own gunfires
Мой боец, ты пережил собственные выстрелы
Breathing all I hear at night is
Дыхание - все, что я слышу по ночам, это
The swarming from your loss
Роение от вашей потери
Tearing through the cracks
Прорываясь сквозь трещины
Crawling through the walls
Ползание по стенам
My liar, did you dodge your own gunfires?
Мой лжец, ты увернулся от собственных выстрелов?
May my feet carry me home
Пусть мои ноги несут меня домой
Leave the door open even if your ghost
Оставь дверь открытой, даже если твой призрак
Is all that lives on
Это все, что живет





Writer(s): Antonia Morvai, Miklos Kovacs, Akos Gunsberger, Marton Andras Fenyvesi, Akos Huszar, Marcell Ferenc Gyanyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.