Antonia aus Tirol - Auf die Bänke fertig los (Oh la la la) - Party Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonia aus Tirol - Auf die Bänke fertig los (Oh la la la) - Party Mix




Auf die Bänke fertig los (Oh la la la) - Party Mix
На лавки, готовы, старт! (О-ла-ла-ла) - Вечеринка Микс
Hier ist Antonia aus Tirol und ich will keinen mehr sitzen sehen.
Это Антония из Тироля, и я не хочу больше видеть, как ты сидишь.
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Ich war beim Karneval in Rio.
Я была на карнавале в Рио.
Ich war auf dem Oktoberfest.
Я была на Октоберфесте.
Doch ganz egal wie schön es war hier steigt das allerbeste Fest.
Но, где бы ни было хорошо, здесь самая лучшая вечеринка.
Hier fühl ich mich zu Hause, hier komm ich immer wieder her.
Здесь я чувствую себя как дома, сюда я всегда буду возвращаться.
Hier wird gefeiert ohne Pause, als ob's der letzte Abend wär.
Здесь веселятся без остановки, как будто это последняя ночь.
Und Alle: Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
И все: На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Das Leben ist zum Feiern da.
Жизнь создана для праздника.
Oh lala la!
О-ла-ла-ла!
Wir leben dieses Leben, wie es uns gefällt.
Мы живем так, как нам нравится.
Auf die Bänke fertig los; Es gibt nichts was uns noch hält.
На лавки, готовы, старт!: Нас уже ничто не остановит.
Alles hat ein Ende, doch dieser Tag wird ewig sein.
Всему приходит конец, но этот день будет длиться вечно.
Wir klatschen in die Hände und wir stimmen noch mal ein.
Мы хлопаем в ладоши и снова начинаем петь.
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Das Leben ist zum Feiern da.
Жизнь создана для праздника.
Oh lala la!
О-ла-ла-ла!
An alle Spießer auf dieser Welt: Zieht euch Ohrenstöpsel rein.
Всем занудам на этой планете: вставьте себе в уши беруши.
Denn diese Nacht wird mit Sicherheit die längste Nacht des Jahres sein.
Потому что эта ночь, несомненно, будет самой длинной ночью в году.
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Das Leben ist zum Feiern da.
Жизнь создана для праздника.
Oh lala la!
О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Auf die Bänke fertig los: Oh, lalala!
На лавки, готовы, старт!: О-ла-ла-ла!
Das Leben ist zum Feiern da.
Жизнь создана для праздника.
Oh lala la!
О-ла-ла-ла!
Das Leben ist zum Feiern da.
Жизнь создана для праздника.
Oh lala la!
О-ла-ла-ла!





Writer(s): Klaus Hanslbauer, Dirk Woehrle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.