Paroles et traduction Antonia - Hotel Lounge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
see
is
you
I
need
to
know
how
Все,
что
я
вижу-это
тебя,
мне
нужно
знать,
как.
How
you
get
that
pretty
fame
with
that
waist
now
Как
ты
получил
славу
с
такой
талией?
Every
curve
on
your
body
is
a
play
ground
Каждая
кривая
на
твоем
теле-это
игровая
площадка.
Call
me
baby
wine
that'll
meet
you-
meet
ya
Зови
меня,
детка,
вином,
которое
встретит
тебя.
Girl
where's
your
cup
here's
one
more
round
on
me
Девочка,
где
твоя
чаша,
еще
один
раунд
за
мой
счет.
Got
two
bodies
on
the
floor
all
I
see
is
you
and
me
На
полу
два
трупа,
я
вижу
только
тебя
и
меня.
Now
let's
go
Теперь
поехали!
Come
meet
me
in
the
hotel
lounge,
I'm
feeling
lonely
Встретимся
в
гостиной
отеля,
мне
одиноко.
You
know
it's
too
late
to
turn
back
now
Знаешь,
уже
слишком
поздно
возвращаться.
D-Do
you
want
me?
Baby
all
to
yourself
Д-ты
хочешь
меня?
детка,
Все
для
себя.
Show
me
baby
come
spend
the
night
over
Покажи
мне,
детка,
давай
проведем
ночь
вместе.
Come
meet
me
in
the
hotel
lounge
Встретимся
в
гостиной
отеля.
Wanna
see
what
you
feel
with
the
lights
out
Хочу
увидеть,
что
ты
чувствуешь,
когда
свет
гаснет.
You
a
tease,
it
ain't
easy
to
slow
down
Ты
дразнишь,
не
так-то
просто
притормозить.
And
your
body
talking
to
me
I'm
an
expert
И
твое
тело
говорит
со
мной,
я
эксперт.
Call
me
baby,
I'll
try
that
I'll
meet
you-
meet
ya
Зови
меня,
детка,
я
постараюсь
встретиться
с
тобой.
Girl
where's
your
cup,
here's
one
more
round
on
me
Девочка,
где
твоя
чаша,
вот
еще
один
раунд
на
мне.
Got
two
bodies
on
the
floor,
all
I
see
is
you
and
me
На
полу
два
трупа,
я
вижу
только
тебя
и
меня.
Now
let's
go,
А
теперь
поехали!
Come
meet
in
the
hotel
lounge
Встретимся
в
гостиной
отеля.
I'm
feeling
lonely,
you
know
it's
to
late
to
turn
back
now
Мне
одиноко,
знаешь,
уже
поздно
возвращаться.
D-Do
you
want
me
all
to
yourself
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
только
для
тебя?
Show
me
baby,
come
spend
the
night
over
Покажи
мне,
детка,
давай
проведем
ночь
вместе.
Come
meet
me
in
the
hotel
lounge
Встретимся
в
гостиной
отеля.
They
say
the
freaks
come
out
at
night
Говорят,
уроды
выходят
ночью.
So
baby
come
on
out
and
play
Так
что,
детка,
выходи
и
играй.
I
come
alive
when
the
lights
go
off
Я
оживаю,
когда
гаснут
огни.
Then
I
run
that
game,
I
keep
on
telling
you
Затем
я
запускаю
эту
игру,
я
продолжаю
говорить
тебе
Something
your
making
me
feel
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I
cannot
help
it,
I'm
falling
your
making
it
real?
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
влюбляюсь
в
тебя,
делая
это
реальностью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pj, seba, david ciente, marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.