Antonija Šola - Lagat Ću - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonija Šola - Lagat Ću




Ko, ko je sada ta s tobom viđena
Кто, ну, кто это с тобой?
Ima ključ od tvoga stana
У него есть ключ от твоей квартиры.
Ko, ko je ona da se s tobom sakriva
Кто, кто она такая, когда прячется с тобой?
A ja noću spavam sama
И я сплю по ночам один.
Znam, sve su mi rekli
Я знаю, мне все говорили.
Već sam čula dovoljno
Я уже достаточно наслушался.
Ona bi s tobom ozbiljno
Она будет с тобой серьезно.
Lagat ću, lagat ću sve ako treba
Я просто говорю им, что солгу тебе, если понадобится,
Ostat ću bez rođaka i prijatelja
я останусь без родственников и друзей.
Lako ću, lako ću bez svega mogu
Это будет легко, так легко сделать без всего, что я могу.
Jedino, bez tebe ne mogu
Только без тебя я не могу.
Lagat ću, lagat ću sve da te vratim
Я просто говорю им, я просто говорю им всем, чтобы они вернули тебя обратно.
Plakat ću, ma nek' ti kažu kako patim
Я буду плакать, о, давай расскажем тебе, как я страдаю.
Lako ću, preživjet ću sve nekako ću
Полегче, я все переживу, как-нибудь переживу.
Jedino, bez tebe kako ću
Только без тебя как я буду жить
Ona igra prljavo
Она играет грязно.
Al' opasno je to
Но это опасно.
Na tuđoj suzi gradit sreću
На чьей-то узкой удаче.
Ja imam pravilo, možda naivno
У меня есть правило, возможно, наивное.
Al' svoje ne dam, tuđe neću
Но они не дают тебе этого, другие не дадут.
Znam, sve su mi rekli
Я знаю, мне все говорили.
Već sam čula dovoljno
Я уже достаточно наслушался.
Ona bi s tobom ozbiljno
Она будет с тобой серьезно.
Lagat ću, lagat ću sve ako treba
Я просто говорю им, что солгу тебе, если понадобится,
Ostat ću bez rođaka i prijatelja
я останусь без родственников и друзей.
Lako ću, lako ću bez svega mogu
Это будет легко, так легко сделать без всего, что я могу.
Jedino, bez tebe ne mogu
Только без тебя я не могу.
Lagat ću, lagat ću sve da te vratim
Я просто говорю им, я просто говорю им всем, чтобы они вернули тебя обратно.
Plakat ću, ma nek' ti kažu kako patim
Я буду плакать, о, давай расскажем тебе, как я страдаю.
Lako ću, preživjet ću sve nekako ću
Полегче, я все переживу, как-нибудь переживу.
Jedino, bez tebe kako ću
Только без тебя как я буду жить
Lagat ću, lagat ću sve ako treba
Я просто говорю им, что солгу тебе, если понадобится,
Ostat ću bez rođaka i prijatelja
я останусь без родственников и друзей.
Lako ću, lako ću bez svega mogu
Это будет легко, так легко сделать без всего, что я могу.
Jedino, bez tebe ne mogu
Только без тебя я не могу.
Lagat ću, lagat ću sve da te vratim
Я просто говорю им, я просто говорю им всем, чтобы они вернули тебя обратно.
Plakat ću, ma nek' ti kažu kako patim
Я буду плакать, о, давай расскажем тебе, как я страдаю.
Lako ću, preživjet ću sve nekako ću
Полегче, я все переживу, как-нибудь переживу.
Jedino, bez tebe kako ću
Только без тебя как я буду жить





Writer(s): Branimir Mihaljević


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.