Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Umire Ljubav Stara
Alte Liebe stirbt nicht
Sanjala
sam
noćas
ljubav
staru
Ich
träumte
letzte
Nacht
von
alter
Liebe,
Da
me
voli
isto
kao
prije
Dass
du
mich
liebst,
wie
du
es
früher
tatest,
Zlatne
dunje
na
našem
ormaru
Goldene
Quitten
auf
unserem
Schrank,
Oko
vrata
nježne
ruke
dvije
Um
den
Hals
zärtliche
Arme,
zwei.
Koga
sada
zoveš
draga
Wen
nennst
du
jetzt
Liebling?
Sudbina
nas
razdvojila
Das
Schicksal
hat
uns
getrennt,
Ne
umire
ljubav
stara
Alte
Liebe
stirbt
nicht,
Još
te
nisam
prebolila
Ich
habe
dich
noch
immer
nicht
vergessen.
Sanjala
sam
noćas
tvoje
oči
Ich
träumte
letzte
Nacht
von
deinen
Augen,
Gledale
me
kao
nekad
milo
Sie
sahen
mich
so
liebevoll
an
wie
einst,
I
u
snu
sam
naslonila
glavu
Und
im
Traum
lehnte
ich
meinen
Kopf
Na
tvoj
jastuk
gdje
si
sa
mnom
snio
Auf
dein
Kissen,
wo
du
mit
mir
geträumt
hast.
Koga
sada
zoveš
draga
Wen
nennst
du
jetzt
Liebling?
Sudbina
nas
razdvojila
Das
Schicksal
hat
uns
getrennt,
Ne
umire
ljubav
stara
Alte
Liebe
stirbt
nicht,
Još
te
nisam
prebolila
Ich
habe
dich
noch
immer
nicht
vergessen.
Koga
sada
zoveš
draga
Wen
nennst
du
jetzt
Liebling?
Kad
te
zora
plava
budi
Wenn
dich
die
blaue
Morgendämmerung
weckt,
Proplakala
i
gitara
Sogar
die
Gitarre
weinte,
A
kamoli
neće
ljudi
Geschweige
denn
die
Menschen.
Proplakala
i
gitara
Sogar
die
Gitarre
weinte,
A
kamoli
neće
ljudi
Geschweige
denn
die
Menschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arsen Dedic, Tihomir Preradovic, Jasminka Svircic
Album
Nezgodna
date de sortie
31-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.